Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Congédiement de nature disciplinaire
Congédiement disciplinaire
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Infraction à la discipline
Manquement disciplinaire
Manquement à la discipline
Mesure disciplinaire
Processus disciplinaire
Procédure disciplinaire
Renvoi disciplinaire
Sanction disciplinaire

Translation of "faute disciplinaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faute disciplinaire | infraction disciplinaire

disciplinary offence
IATE - LAW
IATE - LAW


faute disciplinaire | manquement disciplinaire

breach of discipline | disciplinary infraction | misconduct
droit > droit du travail | gestion > gestion des ressources humaines
droit > droit du travail | gestion > gestion des ressources humaines


faute disciplinaire

disciplinary fault
IATE - LAW
IATE - LAW


faute disciplinaire

disciplinary offence
IATE - LAW
IATE - LAW


manquement à la discipline [ infraction à la discipline | faute disciplinaire ]

breach of discipline [ disciplinary infraction ]
Gestion du personnel (Généralités) | Administration fédérale
Personnel Management (General) | Federal Administration


procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

disciplinary proceedings [ disciplinary action | disciplinary hearing | disciplinary investigation | disciplinary law | disciplinary measures | disciplinary procedure ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 droit administratif | RT droit du travail [4426]
04 POLITICS | MT 0436 executive power and public service | BT1 administrative law | RT labour law [4426]


congédiement de nature disciplinaire [ congédiement disciplinaire | renvoi disciplinaire ]

disciplinary discharge
Droit du travail | Relations du travail
Labour Law | Labour Relations


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]
Droit maritime | Commerce extérieur | Transport par eau
Maritime Law | Foreign Trade | Water Transport


sanction disciplinaire | mesure disciplinaire

disciplinary measure | disciplinary sanction | disciplinary action
gestion > gestion des ressources humaines
gestion > gestion des ressources humaines


procédure disciplinaire | processus disciplinaire

disciplinary process | discipline process
travail
travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement a voté des amendements instituant de nouvelles fautes disciplinaires et renforçant les sanctions existantes. Ils ont étendu le rôle du ministre de la justice et du procureur général au cours de la procédure disciplinaire et accru l'indépendance de l'inspection judiciaire[30]. Il est désormais loisible à cette dernière de centrer son action sur des enquêtes disciplinaires mieux ciblées, plus rapides et plus proactives, et de disposer d'une voix consultative plus forte en ce qui concerne les lacunes dans l'organisation, les ...[+++]

Parliament passed amendments introducing new disciplinary offences and strengthening existing sanctions; they extended the role of the Minister of Justice and of the General Prosecutor in the course of disciplinary proceedings and increased the independence of the Judicial Inspection.[30] The judicial inspectorate now has the opportunity to refocus on more targeted, swift and pro-active disciplinary investigations, and to develop a stronger advisory capacity within the inspectorate for shortcomings of judicial organisation, procedures and practice.


Le CSM continue de sanctionner les fautes professionnelles et les fautes disciplinaires des magistrats.

The SCM continues to sanction professional misconduct and disciplinary offences of magistrates.


L'inspection judiciaire s'est désormais érigée en principale instance d'enquête pour les fautes disciplinaires.

The Judicial Inspection has now established itself as the key body to investigate disciplinary offences.


La façon dont a réagi le Conseil supérieur de la magistrature à l’automne 2014 a donné à penser qu'il n'accordait qu'une faible priorité à ce phénomène, même si celui-ci était susceptible de constituer un délit pénal ainsi qu'une faute disciplinaire.

The reaction of the SJC in autumn 2014 suggested that this is a low priority for the Council, in spite of the potential for criminal as well as disciplinary offences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions des articles 124 et 125 s’appliqueront aux internés détenus préventivement pour faute disciplinaire.

The provisions of Articles 124 and 125 shall apply to internees who are in confinement awaiting trial for offences against discipline.


Pour tous les internés, la détention préventive en cas de faute disciplinaire sera réduite au strict minimum et elle n’excédera pas quatorze jours; dans tous les cas sa durée sera déduite de la peine privative de liberté qui serait infligée.

In case of offences against discipline, confinement awaiting trial shall be reduced to an absolute minimum for all internees, and shall not exceed fourteen days. Its duration shall in any case be deducted from any sentence of confinement.


Quand j'ai expliqué, hier, que les mêmes faits qualifiés par différentes lois vont être une faute civile, une faute disciplinaire ou une faute criminelle, c'est la même chose pour la notion de résidence.

The same goes for the facts, as I said yesterday when I explained that the same facts can be regarded as a civil fault, a disciplinary fault or even a criminal fault under various laws. The same is true for the notion of residency.


Comme vous le savez, un même comportement peut constituer, dans certaines circonstances, une faute civile, une faute disciplinaire ou même une faute criminelle.

As you know, a given behaviour can constitute, depending on the circumstances, a civil fault, a disciplinary fault or even a criminal fault.


En raison du large pouvoir d’appréciation dont dispose l’autorité habilitée à conclure des contrats d’engagement, en cas de faute susceptible de justifier le licenciement d’un agent temporaire, rien ne l’oblige à engager une procédure disciplinaire à l’encontre de ce dernier plutôt que de recourir à la faculté de résiliation unilatérale du contrat prévue à l’article 47, sous c), du régime applicable aux autres agents.

In the light of the broad discretion enjoyed by the authority authorised to conclude contracts of engagement, where there is wrongful conduct capable of justifying the dismissal of a member of the temporary staff, there is no obligation on that authority to initiate disciplinary proceedings against him rather than using the option of unilaterally terminating the contract provided for in Article 47(c) of the Conditions of Employment of Other Servants.


Dans les cas graves de faute disciplinaire renvoyés au comité interne d'examen des écarts de conduite de la GRC [.]

In severe disciplinary offense cases referred to the RCMP's internal conduct board .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

faute disciplinaire

Date index:2023-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)