Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faucon crécerelle
Faucon crécerellette
Faucon pèlerin
Faucon émerillon
Mouvement international des faucons
Mouvement socialiste international de formation
Plan de rétablissement du Faucon pèlerin
Programme de rétablissement du Faucon pèlerin
Secrétariat international des faucons

Translation of "faucons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Mouvement international des faucons Internationale éducative socialiste [ MIF/IES | Secrétariat international des faucons | Mouvement socialiste international de formation | Mouvement international des faucons ]

International Falcon Movement-Socialist Educational International [ IFM-SEI | International Falcon Movement | International Falcon Secretariat | Socialist Educational International ]
Organismes et comités internationaux | Sociologie (Généralités)
International Bodies and Committees | Sociology (General)


faucon crécerelle | faucon crécerellette

lesser kestrel
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


faucon émerillon

merlin
Zoologie systématique (Botanique et zoologie)
Botany & zoology


faucon pèlerin

peregrine falcon
Zoologie systématique (Botanique et zoologie)
Botany & zoology


faucon crécerellette

lesser kestrel
Zoologie systématique (Botanique et zoologie)
Botany & zoology


Plan de rétablissement du Faucon pèlerin (Anatum)

Anatum Peregrine Falcon Recovery Plan
Titres de programmes et de cours
Titles of Programs and Courses


Programme de rétablissement du Faucon pèlerin (Anatum)

Anatum Peregrine Falcon Recovery Project
Titres de programmes et de cours
Titles of Programs and Courses


faucon émerillon

merlin
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


faucon crécerellette

lesser kestrel
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Karen Redman: Toujours au sujet des faucons pèlerins, je peux vous dire par exemple que le Fish and Wildlife Service des États-Unis envisage d'autoriser la capture des faucons pèlerins pour les besoins de la fauconnerie alors que toutes les provinces canadiennes ont expressément demandé qu'on ne le fasse pas en raison des répercussions que cela entraîne sur la population des faucons pèlerins au Canada, qui figurent toujours sur la liste des espèces menacées au Canada.

Mrs. Karen Redman: Speaking of peregrine falcons, I would use that as an example that the U.S. Fish and Wildlife Service is considering allowing the capture of peregrine falcons for falconry when all of the Canadian provinces have specifically asked that they not do so because it impacts on the Canadian peregrine population, which is still listed as threatened in Canada.


Un autre projet de Vale Inco, celui-là à Sudbury, porte sur le cas d'un faucon pèlerin dans une mine à ciel ouvert. En effet, un faucon pèlerin a fait son nid dans la paroi de la mine, et un autre niche dans un édifice qui contient des produits chimiques toxiques et qu'on a prévu démolir et reconstruire.

Another Vale Inco operation, this one in Sudbury, is dealing with the peregrine falcon issue in an open pit mine, where a peregrine falcon is actually nesting in the mine, on the cliff, and there is another peregrine falcon nest in a building that contains some toxic chemicals and is scheduled for demolition and refurbishing.


Je veux dire, il y a toujours un trou dans le sol à Sudbury, et le faucon pèlerin continuera à aller sur le bord de la falaise, nous devons donc trouver une façon de protéger le faucon pèlerin sans créer de graves problèmes économiques pour les travailleurs de Sudbury.

I mean, you're going to continue to have a hole in the ground in Sudbury, and the peregrine falcon is going to continue to go to the cliff face, so we have to figure out a way to protect the peregrine and not create huge economic problems for the workers in Sudbury.


Comme l’a précisé Tzipi Livni, il existe des gens de compromis et des extrémistes têtus parmi les Palestiniens, tout comme il existe des colombes et des faucons chez les Israéliens.

There are compromisers and stubborn extremists among the Palestinians, just as there are doves and hawks among the Israelis, as was made clear by Tzipi Livni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le rapport de la mission d'enquête de la commission des pétitions est également préoccupant en ce qui concerne le respect, à Malte, de la directive 79/409/CEE relative à la protection des oiseaux sauvages et de la directive 92/43/CEE sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, et en ce qui concerne le piégeage systématique et la chasse illégale d'espèces protégées, par exemple certains rapaces menacés à l'échelle mondiale tels que le faucon crécerelle et le faucon kobez,

D. whereas the report on the fact-finding mission by the Committee on Petitions also raises concern about compliance in Malta with Directive 79/409/EEC on the protection of wild birds and Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and wild fauna and flora and about indiscriminate trapping and illegal hunting of protected species, for example globally threatened birds of prey such as the Lesser Kestrel and Red-footed Falcon,


E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,

E. whereas spring hunting and trapping are defended by Maltese hunters as part of their cultural tradition; whereas, however, the resting space available for migratory birds has diminished considerably in recent years, due to urban development, and whereas new methods and weaponry have also made hunting more efficient and thus more damaging to populations of migratory birds, causing the local eradication of birds such as the Peregrine Falcon and Barn Owl,


E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et considérant que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,

E. whereas spring hunting and trapping are defended by Maltese hunters as part of their cultural tradition; whereas, however, the resting space available for migratory birds has diminished considerably in recent years due to urban development and whereas new methods and weaponry have also made hunting more efficient and thus damaging to populations of migratory birds, causing local extinctions of birds such as the Peregrine Falcon and Barn Owl,


Théoriquement, un faucon est un animal qui est toujours prêt à l'attaque et on me dit que le nouveau ministre de la Défense est un faucon, comme il y en a aux États-Unis.

In theory, a hawk is an animal that is always prepared to attack, and I am told that the new defence minister is a hawk, as we find in the United States.


L'étude révèle une présence de ces produits 400 fois supérieure dans les œufs de faucons pèlerins sauvages, comparée à celle des œufs de faucons vivant en cage.

The study shows that the content of brominated flame retardants in eggs from wild peregrine falcons is 400 times higher than that in eggs from falcons kept in cages.


Les espèces énumérées à la partie 1 de l’annexe 3 sont le pluvier siffleur, le faucon pèlerin, le faucon gerfaut, la grue blanche d’Amérique, la chèvre de montagne, le mouflon d’Amérique, le mouflon de Dall, le crotale massasauga de l’est, l’ours grizzly et l’ours blanc.

The species listed in Part 1 of Schedule 3 are the piping plover, peregrine falcon, gyrfalcon, whooping crane, mountain goat, bighorn sheep, Dall’s sheep, eastern Massasaugua rattlesnake, grizzly bear and polar bear.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

faucons

Date index:2024-02-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)