Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau en remonte
Bateau remontant
Dépiler
Désempiler
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire monter
Faire remonter
Faire un retour aux sources
Mettre en marche
Pousser
Remonter
Remonter aux sources
Remonter dans le vent
Remonter une pile
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Translation of "faire remonter " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire remonter

trace
droit > common law
droit > common law


faire monter | faire remonter | pousser

bid up
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

select way to heat food | use techniques for reheating | use different methods to warm up food | use reheating techniques
Aptitude
skill


remonter aux sources [ faire un retour aux sources ]

go down on the farm
Phraséologie
Phraseology


bateau en remonte | bateau remontant

barge going upstream
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


remonter dans le vent | remonter

come round | haul up
marine > navigation à voile
marine > navigation à voile


dépiler | désempiler | remonter | remonter une pile

pop | pop up | pop up a stack
informatique > programmation informatique
informatique > programmation informatique


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

digital pattern generator operating | RF signal generator operating | function generator operating | operate signal generator
Aptitude
skill


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform
Aptitude
skill


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- il doit faire remonter vers le niveau européen les propositions et recommandations et faire connaître les cas de bonnes pratiques développés,

- it must bring proposals and recommendations to Europe and pass on examples of best practice.


Un ensemble de mesures devrait permettre de contenir l'expansion des transports routiers et de faire en sorte que les parts des différents modes de transport remontent à leur niveau de 1998 dans l'année 2010.

A package of actions should ensure that the growth of the road sector is curbed and the modal split of 1998 is again recovered in 2010.


Bien que la plupart des informations échangées dans les CCPD ne concernent pas la grande criminalité organisée, il importe de faire remonter les informations relatives à ce type de dossiers au niveau national et, s'il y a lieu, de les transmettre à Europol.

Although most of the information exchanged in PCCCs does not concern serious and organised crime, it is important that information on such cases is passed up to the national level and, where appropriate, to Europol.


Le REE, assisté par le réseau de représentants nationaux des PME, devrait également recueillir les retours d’information des PME et faire remonter leurs besoins et préoccupations spécifiques, qu’il conviendra de prendre en considération dans l’application des nouvelles règles.

The EEN, supported by the network of national SME Envoys, is expected to collect feedback from SMEs and report on their specific needs and concerns to be taken into account for the implementation of the new rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans ce cadre que le Comité des Régions a mis en place un Réseau de suivi de la subsidiarité, pour faire remonter vers Bruxelles l'expérience de ceux qui appliquent la législation européenne au quotidien.

In this connection, the Committee of the Regions has established a Subsidiarity Monitoring Network to ensure that the experience of those who do the day-to-day work of applying European legislation is fed back to Brussels.


Avec près de 90 amendements déposés, les maires et présidents de régions européens démontrent leur engagement pour faire remonter à Bruxelles leur expérience locale et pour apporter des conseils fondés sur des éléments tangibles aux autres institutions de l'UE.

With almost 90 amendments tabled, Europe's mayors and regional presidents demonstrate their commitment to feeding local experience back to Brussels and providing evidence-based advice for the other EU institutions.


Le Comité peut aussi faire remonter à l'échelon européen ce que pensent les citoyens, dans la mesure où le CESE, ce sont les "oreilles" de l'Union au sein des entreprises et des foyers.

The Committee can also feed back the views of citizens to the EU level, the EESC being the Union’s “ears” into companies and households.


Cette situation s'explique partiellement par les difficultés rencontrées par les régions pour faire remonter les dépenses émanant des porteurs de projets.

This partly reflects the difficulties experienced by the regions in getting project sponsors to notify expenditure.


J'ai noté la suggestion que le site internet soit relancé dans les deux sens : non seulement pour faire descendre de l'information, mais aussi pour faire remonter des opinions ou des critiques.

I have taken note of the suggestion that the website should be a two-way affair, so that it cannot only disseminate information but also pass on opinions and criticisms.


La valeur moyenne de la teneur en soufre a ete en diminuant au cours de ces dernieres annees, mais si des mesures appropriees ne sont pas prises tout de suite, la Commission craint qu'une disponibilite plus limitee de petrole a faible teneur en soufre ne puisse a terme faire remonter cette valeur vers 0,5 %. 2. Limitation a long terme des valeurs pour le dioxyde d'azote (NO2) (1) La Commission avait ete invitee par le Conseil de Ministres l'annee derniere a decider s'il fallait fixer une valeur limite a long terme pour le dioxyde d'azote repandu dans l'atmosphere.

Average sulphur content has been falling in recent years, but if appropriate steps are not taken soon, the Commission fears that declining availability of low-sulphur oil might push the figure towards 0.5 per cent again (1) COM(85) 377 - 2 - 2. Long-term limit values for nitrogen dioxide (NO2) (1) The Commission was asked by the Council of Ministers last year to decide whether long-term limit values should be adopted by the Community for nitrogen dioxide levels in the atmosphere.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

faire remonter

Date index:2021-10-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)