Toutefois, la conservation ultérieure des données à caractère personnel devrait être licite lorsqu'elle est nécessaire à l'exercice du d
roit à la liberté d'expression et d'information, au respect d'une obligation légale, à l'exécut
ion d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement, pour des motifs d'intérêt public dans le domaine de la santé publique, à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à de
...[+++]s fins statistiques, ou à la constatation, à l'exercice ou à la défense de droits en justice.However, the further retention of the personal data should be lawful where it is necessary, for exercising the
right of freedom of expression and information, for compliance with a legal obligation, for the performance of a task carrie
d out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller, on the grounds of public interest in the area of public health, for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes, or for the establishment, exer
...[+++]cise or defence of legal claims.