Il signale que les délocalisations des usines de textiles au profit des économies à faible prix de revient ont provoqué une réduction à long terme de la consommation industrielle de fibres en Europe de l'ordre de 1,5 à 2 % par an, qui a été compensée par des importations de fil, de tissu et de vêtements en provenance principalement d'Asie et de l'Inde.
It stated that the migration of textile manufacturing to lower-cost economies had resulted in a long-term reduction in mill consumption in Europe of between 1,5 and 2 % per annum. This consumption had been replaced by imports of yarns, fabrics and garments, primarily from Asia and India.