Cette loi
criminalisera toute explosion nucléaire expérimentale, ou toute autre explosion nucléaire au Canada, provoquée en vue de mettre au point des armes nucléaires; donnera au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, à Ressources naturelles Canada et à Santé Canada le mandat d'exercer leurs responsabilités respectives au sein de l'Autorité nationale de la Loi de mise en oeuvre du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui se chargera du respect, sur le territoire canadien, de nos obligations aux termes du traité; obligera l'industrie canadienne à rendre compte à l'Autorité nationale des explosi
...[+++]ons chimiques d'une intensité équivalente à l'explosion de 300 tonnes ou plus de TNT, qui pourraient être confondues avec des explosions nucléaires.This bill will criminalize any
nuclear weapon test explosion, or any other nuclear explosion in Canada carried out for the purpose of developing
nuclear weapons; it will give the Department of Foreign Affairs and International Trade, Natural Resources Canada and Health Canada the mandate to carry out their respective responsibilities as representatives of the National Authority created under the Comprehensive
Nuclear Test-Ban Treaty Implementation Act with responsibility for ensuring the respect, on Canadian territory, of our obligations under the treaty; it will force Cana
...[+++]dian industry to report to the National Authority chemical explosions equivalent in intensity to the explosion of 300 or more tonnes of TNT, which could be confused with nuclear explosions.