Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de sûreté de l'État
Demande d'exception d'irrecevabilité
Décision d'irrecevabilité
Décision de non-entrée en matière
Exception d'irrecevabilité
Exception de non-recevabilité
Exception péremptoire
Fin de non-recevoir
Juridiction d'exception
Moyen d'irrecevabilité
Moyen de non-recevabilité
NEM
Recevabilité
Rejeter une exception d'irrecevabilité
état d'exception

Translation of "exception d irrecevabilité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moyen de non-recevabilité [ exception de non-recevabilité | fin de non-recevoir | exception péremptoire | exception d'irrecevabilité ]

peremptory plea [ plea in bar of trial | plea in bar | defense in bar | bar defense | objection at law | litis contestation negative | objection to admissibility ]
Règles de procédure
Rules of Court


rejeter une exception d'irrecevabilité

dismiss an exception to dismiss
Droit judiciaire
Practice and Procedural Law


exception d'irrecevabilité

objection of inadmissibility | objection to admissibility | plea of inadmissibility
IATE - LAW | Criminal law
IATE - LAW | Criminal law


recevabilité [ exception d'irrecevabilité ]

admissibility
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 procédure judiciaire | NT1 intérêt pour agir | NT2 intérêt collectif | NT1 prescription d'action
12 LAW | MT 1221 justice | BT1 judicial proceedings | NT1 interest in bringing an action | NT2 collective interest | NT1 limitation of legal proceedings


demande d'exception d'irrecevabilité

application for a decision on admissibility
IATE - LAW | EU institutions and European civil service
IATE - LAW | EU institutions and European civil service


exception d'irrecevabilité | fin de non-recevoir

objection to admissibility | plea in bar
IATE - LAW
IATE - LAW


moyen de non-recevabilité [ exception de non-recevabilité | moyen d'irrecevabilité ]

exception to dismiss action
Règles de procédure
Rules of Court


décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]

decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

court having special jurisdiction [ court for State security ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | RT état d'exception [0431]
12 LAW | MT 1226 organisation of the legal system | BT1 legal system | RT rule under emergency powers [0431]


état d'exception

rule under emergency powers
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 ordre public | BT2 sécurité publique | NT1 état d'urgence | RT juridiction d'exception [1226]
04 POLITICS | MT 0431 politics and public safety | BT1 public order | BT2 public safety | NT1 state of emergency | RT court having special jurisdiction [1226]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la dénomination de l'acte (mémoire en défense, réplique, duplique, demande d'intervention, mémoire en intervention, exception d'irrecevabilité, observations sur ..., réponses aux questions, etc.);

the category of document (defence, reply, rejoinder, application for leave to intervene, statement in intervention, plea of inadmissibility, observations on ., replies to questions, etc.);


Elle soutient que le Tribunal de l’Union européenne a commis une erreur de droit en soulevant d’office l’exception d’irrecevabilité du recours introduit par la requérante dans l’affaire T-438/10, sans exposer les raisons de fait et de droit sur lesquelles est fondée ladite exception et sans permettre aux parties de se prononcer à cet égard, comme le prévoit l’article 113 du règlement de procédure du Tribunal.

It submits that the General Court erred in law in so far as it raised an objection of inadmissibility of its own motion in respect of the action brought by Forgital Italy in Case T-438/10 without setting out the reasons of fact and law on which that objection was based or allowing the parties to submit their comments in that regard, as required under Article 113 of the Rules of Procedure of the General Court.


L’exception d’irrecevabilité soulevée par la Commission européenne est jointe au fond.

The objection of inadmissibility raised by the European Commission is joined to the substance;


Par cette ordonnance, le tribunal italien a demandé au Parlement européen, au vu de l'exception d'irrecevabilité avancée par la défense de M. Di Pietro, de statuer sur l'immunité de celui-ci, sachant qu'il était membre du Parlement européen à l'époque des faits.

In its order, the Italian Court, in considering the defence raised by Mr Di Pietro by way of objection of inadmissibility, asks the European Parliament to rule on the immunity of Mr Di Pietro, given that he was a member of the European Parliament at the material time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même en présence d’une exception d’irrecevabilité soulevée par la partie défenderesse par acte séparé, sur le fondement de l’article 78 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, et d’observations sur ladite exception présentées par la partie requérante, le Tribunal reste libre, si l’irrecevabilité du recours lui paraît manifeste, d’adopter une ordonnance sur le fondement de l’article 76 dudit règlement.

Even where a plea of inadmissibility has been raised by the defendant in a separate document on the basis of Article 78 of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, and where observations on that plea have been submitted by the applicant, the Tribunal remains at liberty, if the inadmissibility of the action appears manifest, to adopt an order on the basis of Article 76 of those Rules.


Procédure – Recevabilité des recours – Introduction d’une exception d’irrecevabilité – Liberté du juge d’adopter une ordonnance sur le fondement de l’article 76 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique

Procedure – Admissibility of actions – Lodging of a plea of inadmissibility – Tribunal’s freedom to adopt an order on the basis of Article 76 of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal


Le 16 août 2006, la Commission a soulevé une exception d’irrecevabilité, sur le fondement de l’article 114 du règlement de procédure du Tribunal, prise du caractère tardif du recours.

8 On 16 August 2006, the Commission raised an objection of inadmissibility, on the basis of Article 114 of the Rules of Procedure of the Court of First Instance, on the ground that the action was out of time.


Les procédures accélérées, les procédures d'irrecevabilité et les procédures spéciales comportent plusieurs exceptions permettant d'écarter les garanties fondamentales, en particulier lorsqu'une demande d'asile est jugée infondée.

Accelerated, inadmissibility and special procedures include several exceptions from basic safeguards, especially when an application is considered ill founded.


1. Le pourvoi et le mémoire en réponse ne peuvent être complétés par un mémoire en réplique et un mémoire en duplique que lorsque le président, à la suite d'une demande dûment motivée présentée en ce sens par la partie requérante dans un délai de sept jours à compter de la signification du mémoire en réponse, le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, notamment afin de permettre à la partie requérante de prendre position sur une exception d’irrecevabilité ou des éléments nouveaux invoqués dans le mémoire en réponse.

1. The appeal and the response may be supplemented by a reply and a rejoinder only where the President, on a duly reasoned application submitted by the appellant within seven days of service of the response, considers it necessary, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, in particular to enable the appellant to present his views on a plea of inadmissibility or on new matters relied on in the response.


1. Le pourvoi incident et le mémoire en réponse à ce pourvoi ne peuvent être complétés par un mémoire en réplique et un mémoire en duplique que lorsque le président, à la suite d'une demande dûment motivée présentée en ce sens par la partie ayant formé le pourvoi incident dans un délai de sept jours à compter de la signification du mémoire en réponse au pourvoi incident, le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, notamment afin de permettre à cette partie de prendre position sur une exception d’irrecevabilité ou des éléments nouveaux invoqués dans le mémoire en réponse au pourvoi incident.

1. The cross-appeal and the response thereto may be supplemented by a reply and a rejoinder only where the President, on a duly reasoned application submitted by the party who brought the cross-appeal within seven days of service of the response to the cross-appeal, considers it necessary, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, in particular to enable that party to present his views on a plea of inadmissibility or on new matters relied on in the response to the cross-appeal.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

exception d irrecevabilité

Date index:2023-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)