Alors que, pendant la saison de baignade 1996, une zone de baignade intérieure sur trois était insuffisamment surveillée ou ne respectait pas les exigences de qualité minimales, deux saisons balnéaires plus tard ce sont plus de 86 % des zones de baignade d'eau douce qui satisfont aux exigences minimales de la directive.
While, during the 1996 bathing season, one out of three fresh water zones was insufficiently monitored or did not meet the minimum quality requirements, now two seasons later, more than 86% of the fresh water bathing areas meet the minimum requirements of the Directive.