Si un adolescent, délinquant de surcroît, voit un pair se faire arrêter par les policiers, le raisonnement limité et les erreurs de pensée qui sont courantes chez l'adolescent l'amènera à croire que ce dernier fut victime de sa maladresse, d'une erreur ou simplement de malchance, et ce, peu importe la gravité des conséquences liées au geste délinquentiel, puisque ce jeune considère qu'il ne se fera jamais prendre de la même façon.
If a young person who is also a delinquent sees a peer getting arrested by the police, the limited reasoning ability and mistaken thought processes of an adolescent will persuade them that the other person was the victim of their own lack of skill, a mistake or simply bad luck, regardless of the seriousness of the consequences associated with the criminal act, because the young person believes that they will never get caught that way.