Le sénateur Rivest : Il reste que pour une partie de l'opinion, cette disposition apparaît, à tort ou non, comme la récupération d'une erreur ou d'un impair qui aurait été commis en nommant d'une façon inédite un juge de la Cour fédérale alors que les gens pensaient que c'était quelqu'un de la Cour d'appel.
Senator Rivest: The fact remains that for a part of public opinion, this provision, rightly or wrongly, appears to be an attempt to correct an error or a blunder that was made by appointing a judge from the Federal Court for the first time, when people expected someone from the Court of Appeal.