Contrairement à ce que nous pensions à l'époque, ce n'est pas tant le fait d'un glissement d'emploi vers les États-Unis ou le Mexique qui a été la cause de ces pertes d'emploi, même s'il y a eu certain cas, mais c'est surtout la recherche d'une compétitivité sans limite pour faire face à la concurrence exacerbée et aux pressions du capital financier qui est la principale raison de ces pertes d'emploi.
Contrary to the general belief at the time, the main cost of employment losses was not so much a migration of jobs to the United States or Mexico, although this did take place in certain cases. The main cause of these job losses was the rush for unbridled competitiveness to meet the increased competition and financial capital pressure.