Étant donné que la plupart des exportations des provinces de l'Atlantique sont transportées par route, ce réseau doit être en bon état, de manière à faciliter l'acheminement rapide, efficient, économique, écologique et sûr vers des marchés concurrentiels.
As most Atlantic province exports are transported on highways, these routes must be in good condition to facilitate fast, efficient, economical, environmentally friendly, and safe transport to competitive markets.