Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anéantissement de contrat
Contrat pour l'adhésion au traitement
Droit de dénonciation
Dénonciation
Dénonciation de contrat
Dénonciation du litige
Dénonciation faite sous serment
Dénonciation par écrit et sous serment
Dénonciation pénale
Dénonciation sous serment
Dénonciation écrite faite sous serment
Dénégation de contrat
Déposer une dénonciation
Faculté de dénonciation
Faire une dénonciation
Rescision de contrat
Répudiation de contrat
Résiliation de contrat
Résolution de contrat

Translation of "dénonciation de contrat " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dénégation de contrat | dénonciation de contrat | répudiation de contrat

repudiation of contract
IATE - LAW
IATE - LAW


droit de dénonciation | faculté de dénonciation

right of denunciation
IATE - LAW | International law
IATE - LAW | International law


déposer une dénonciation [ faire une dénonciation ]

lay an information
Droit pénal
Social Security and Employment Insurance | Penal Law | Rules of Court


dénonciation faite sous serment [ dénonciation sous serment ]

information on oath [ information upon oath ]
Lois et documents juridiques fédéraux | Tribunaux | Règles de procédure
Federal Laws and Legal Documents | Courts | Rules of Court


dénonciation écrite faite sous serment [ dénonciation par écrit et sous serment ]

information in writing and under oath
Lois et documents juridiques fédéraux | Tribunaux | Règles de procédure
Federal Laws and Legal Documents | Courts | Rules of Court


dénonciation pénale | dénonciation

report of a criminal offence | report of an offence
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


contrat pour l'adhésion au traitement

Contracting for adherence
SNOMEDCT-BE (procedure) / 711031001
SNOMEDCT-BE (procedure) / 711031001


anéantissement de contrat | rescision de contrat | résiliation de contrat | résolution de contrat

determination of contract | rescission of contract | termination of contract
IATE - LAW
IATE - LAW


dénonciation du litige

third party action
Droits réels (Droit) | Droit commercial (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


denonciation/résiliation

termination/cancellation
Défense des états
Defence & warfare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet du critère relatif à une décision exécutoire de la Commission, il y a lieu de souligner qu'à l'exception d'une tranche de [7,1 à 7,6] millions d'EUR, les fonds mis à disposition par [l'offrant 2] devaient rester sur un compte bloqué et ils devaient seulement être transférés aux vendeurs soit au moment où une décision de la Commission acquerrait la force exécutoire, soit pour le 31 mars 2015 si l'acquéreur ne dénonçait pas le contrat même en l'absence de décision exécutoire (une prolongation du délai de dénonciation n'était en outre pa ...[+++]

In addition, as regards the condition of a non-enforceable Commission decision, apart from an amount of EUR [7,1-7,6] million, the money provided by [Bidder 2] would be kept in a blocked account and transferred to the sellers either upon the existence of a non-challengeable Commission decision or if the buyer did not withdraw from the contract despite there being no such enforceable Commission decision by 31 March 2015 (the possibility to extend the period for the withdrawal right was not excluded)


(a)d’exercer tout droit ou pouvoir de résiliation, d'anticipation de l'échéance ou de dénonciation d’une défaillance ou d’un événement de crédit dans le cadre d’un contrat ou accord auquel l'établissement soumis à une procédure de résolution est partie.

(a)exercise any right or power to terminate, accelerate or declare a default or credit event under any contract or agreement to which the institution under resolution is a party.


La technique employée par l’entreprise allemande est qualifiée de chantage, car la dénonciation des contrats porterait un réel coup d’arrêt aux activités des chantiers navals, laissant les 2 000 travailleurs de l’entreprise «Chantiers navals grecs S.A». de Skaramanga sans emploi.

The German company’s tactic could be described as blackmail since termination of the contracts means, in effect, that the shipyards would go out of business, leaving the 2 000 workers at the Skaramanga yards jobless.


(a)d’exercer tout droit ou pouvoir de résiliation, d'anticipation de l'échéance ou de dénonciation d’une défaillance ou d’un événement de crédit dans le cadre d’un contrat ou accord auquel l'établissement soumis à une procédure de résolution est partie;

(a)exercise any right or power to terminate, accelerate or declare a default or credit event under any contract or agreement to which the institution under resolution is a party;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces licenciements sont illégaux et abusifs, car: a) ils constituent une infraction à la loi 1264/82, qui instaure une protection spéciale contre le licenciement des travailleurs syndicalistes, b) ils ne sont pas valables en cas d’activité syndicale légale, c) la dénonciation du contrat de travail de membres de l’administration d’une organisation syndicale est non valide.

These dismissals are unlawful and abusive because (a) they are contrary to Law 1264/82 which gives trade unionists special protection against dismissal, (b) it is not illegal to take part in trade union activity, and (c) members of the administration of a trade union organisation cannot be given notice of dismissal.


Ces licenciements sont illégaux et abusifs, car: a) ils constituent une infraction à la loi 1264/82, qui instaure une protection spéciale contre le licenciement des travailleurs syndicalistes, b) ils ne sont pas valables en cas d’activité syndicale légale, c) la dénonciation du contrat de travail de membres de l’administration d’une organisation syndicale est non valide.

These dismissals are unlawful and abusive because (a) they are contrary to Law 1264/82 which gives trade unionists special protection against dismissal, (b) it is not illegal to take part in trade union activity, and (c) members of the administration of a trade union organisation cannot be given notice of dismissal.


Ces licenciements sont illégaux et abusifs, car: a) ils constituent une infraction à la loi 1264/82, qui instaure une protection spéciale contre le licenciement des travailleurs syndicalistes, b) ils ne sont pas valables en cas d'activité syndicale légale, c) la dénonciation du contrat de travail de membres de l'administration d'une organisation syndicale est non valide.

These dismissals are unlawful and abusive because (a) they are contrary to Law 1264/82 which gives trade unionists special protection against dismissal, (b) it is not illegal to take part in trade union activity, and (c) members of the administration of a trade union organisation cannot be given notice of dismissal.


Cette résiliation ferait suite à des menaces commerciales de la République populaire de Chine concernant la dénonciation des contrats de retransmission télévisée des Jeux olympiques de Pékin en 2008.

This termination allegedly followed commercial threats by the People’s Republic of China to withdraw the Beijing 2008 Olympic TV broadcasting contracts.


Toutefois, même dans le temps que prend une restructuration normale, des contreparties de l'ordre de grandeur décrit ci‐dessus ne peuvent être mises en œuvre à court et à moyen terme que difficilement ou au prix de lourdes pertes sur la vente de parties de la société ou sur la dénonciation ou la résiliation de contrats et de positions à long terme, si l'on ne veut pas que la viabilité de la société soit mise en péril pour une longue durée ou pratiquement condamnée.

But, within the time needed for an ordinary restructuring operation, compensatory measures on the scale described above can be implemented in the short and medium term only with difficulty or at the cost of heavy losses on the sale of parts of the organisation or the cancellation or termination of long‐term contracts and positions if the viability of the firm is not to be jeopardised for a long time to come or indeed rendered in all probability impossible.


La déclaration mensongère peut conduire à la dénonciation d'un contrat, etc.

There is the possibility of misrepresentation leading to repudiation of contracts etc.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dénonciation de contrat

Date index:2020-12-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)