Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débloquer
Débridement
Débridement chirurgical
Débridement de l'articulation
Débridement mécanique
Débridement physique
Débrider
Déverouiller
Excision des débris d'une plaie
Intervention d'élimination des tissus nécrosés
Parage
épluchage

Translation of "débridement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
débridement mécanique | débridement physique

mechanical debridement
médecine > anatomopathologie | médecine > dermatologie
médecine > anatomopathologie | médecine > dermatologie


débridement | épluchage

débridement
IATE - Health
IATE - Health




débridement | excision des débris d'une plaie | intervention d'élimination des tissus nécrosés | parage

debridement
IATE - Health
IATE - Health


débridement

debridement
Chirurgie | Chirurgie
Surgery | Surgery


débridement chirurgical

surgical debridement | sharp debridement
médecine > anatomopathologie | médecine > chirurgie
médecine > anatomopathologie | médecine > chirurgie


débridement

debridement | débridement
médecine > chirurgie | médecine > anatomopathologie
médecine > chirurgie | médecine > anatomopathologie


débridement de l'articulation

joint debridement
Chirurgie orthopédique
Orthopedic Surgery


débrider | débloquer | déverouiller

jailbreak
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Automation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le capitalisme débridé n'est pas viable. Il en va de même du socialisme débridé.

Unfettered capitalism is not sustainable, nor is unfettered socialism.


On peut prétendre que Marx avait tort au sujet du communisme débridé, mais il avait peut-être raison au sujet du capitalisme débridé.

It could be argued that Marx was wrong about unfettered communism, but he may have been right about unfettered capitalism.


Monsieur le Président, les conservateurs semblent penser que le meilleur moyen de gérer le népotisme débridé à la Société d'expansion du Cap-Breton est de congédier le gars qui a été nommé par favoritisme politique, sans pour autant reconnaître leur part de responsabilité.

Mr. Speaker, Conservatives seem to think that the best way to deal with out-of-control patronage at Enterprise Cape Breton is to fire the guy who got the patronage in the first place, but nowhere do Conservatives take responsibility for the pork patronage.


Les politiques publiques peuvent contribuer à débrider le «moteur de la croissance verte»

Policy measures can help unleash the 'green growth engine'


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que les nouvelles plates-formes participatives et les nouveaux services interactifs de cocréation (Web 2.0 et développements ultérieurs), où les utilisateurs deviennent des intervenants actifs, des producteurs ou des« prosommateurs», offrent une occasion telle qu'il ne s'en est jamais présenté jusqu'à présent de débrider la créativité des citoyens européens.

emphasises that the new participative platforms and interactive co-creation services (Web 2.0 and beyond), in which users have become active players, producers or ‘prosumers’, offer an unprecedented opportunity to unleash the creativity of Europe's citizens.


L'Association s'inquiète du fait que les aides financières octroyées à Ryanair conduisent au "développement débridé de l'aéroport" dans un site urbain, et qu'en "tant que citoyens et contribuables, nous sommes concernés par les aides publiques contestables octroyées à une société privée, puisqu'il s'agit d'un usage abusif des ressources budgétaires de la Région Wallonne".

The Association is concerned that the financial aid granted to Ryanair will lead to "unbridled development of the airport" within an urban site, and that in these terms "as both citizens and taxpayers, we are concerned about the questionable government aid granted to a private company as this involves improper use of the Walloon Region's budgetary resources".


Il est injuste de soutenir que Cotonou mènera forcément à un libéralisme débridé.

It is unfair to claim that Cotonou will only lead to unbridled liberalism.


En réalité, ce qui s'est passé à Doha a souvent ressemblé à une pièce de théâtre empreinte de cynisme : nous sommes de plus en plus engagés dans la voie d'un libéralisme débridé et, nous ne cessons de le répéter, une réforme en profondeur de l'OMC s'impose véritablement.

In reality, what happened at Doha was more like a cynical play at the theatre. We are becoming increasingly committed to unbridled liberalisation and, as we shall continue to insist, a fundamental reform of the WTO really is essential.


L'Union est un géant de l'économie mondiale, mais si elle reste sans âme, si la zone de libre échange et le déficit démocratique grandissent ensemble, nous courons le risque que la compétitivité entre en conflit avec la solidarité et qu'un marché débridé alimente la nostalgie du passé pour les réalités sociales et territoriales qui se sentent menacées dans leurs traditions et leur sécurité.

The Union is a giant of the world's economy but it still lacks a soul. Although the Free Trade Area is growing and the democratic deficit is being reduced, the risk that competitiveness will start to conflict with mutual support and that a free market will encourage nostalgia for the past in social and territorial contexts which feel that their traditions and security are under threat is also on the increase.


Aussi fragile que soit la raison et aussi limité que puisse être le droit en tant qu'expression du médium institutionnalisé de la raison, c'est tout ce qui nous sépare de la tyrannie de la simple volonté et de la cruauté d'un esprit débridé et indiscipliné.

Fragile as reason is, and limited as the law is as the expression of the institutionalized medium of reason, that's all we have standing between us and the tyranny of mere will and the cruelty of unbridled, undisciplined feeling.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

débridement

Date index:2020-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)