47. invite l'Union européenne à s'engager résolument en faveur de
la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, afin de créer des emplois et d'accroître la productivité; invite par voie de conséquence la Commission à retirer sa proposition de révision de la directive sur la durée du temps d
e travail; invite les États membres à coordonner leurs efforts afin de diminuer graduellement la durée du temps d
e travail d'ici à 2010 et met en exergue l'objectif
à court terme de la ...[+++]semaine de travail de 35 heures; estime que la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, devrait être considérée comme un objectif en soi et une mesure en faveur du bien-être de la société;
47. Calls on the EU to make a strong commitment to working-time reduction, without lowering wages, in order to create jobs and increase productivity; calls, therefore, on the Commission to withdraw its proposal for the revision of the Working Time Directive; calls on the Member States to coordinate efforts to gradually reduce working time by 2010, and stresses the short-term objective of a 35-hour week; considers that the reduction of working time without lowering wages should be seen as an aim in itself and a measure of societal wellbeing;