Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durcir
Durcir les noyaux
Durcir par la chaleur
Durcir par traitement thermique
Durcisseuse d'abouts
Four à durcir les plaques
Machine à durcir les abouts
étuve à durcir

Translation of "durcir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


four à durcir les plaques

plate baking oven
IATE - Communications
IATE - Communications


durcir par la chaleur

set
matière plastique > transformation des plastiques
matière plastique > transformation des plastiques




durcir les noyaux

harden cores
métallurgie > modelage en fonderie
métallurgie > modelage en fonderie


durcir par traitement thermique

heat-harden
Numismatique | Pièces de monnaie et billets de banque | Monnayage
Numismatics | Coins and Bank Notes | Coining


Numismatique | Pièces de monnaie et billets de banque | Monnayage | Vocabulaire technique et scientifique général
Numismatics | Coins and Bank Notes | Coining | General Scientific and Technical Vocabulary


étuve à durcir

curing system
Techniques industrielles
Industrial Techniques and Processes


durcisseuse d'abouts | machine à durcir les abouts

rail-end hardener
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accord sur la proposition de la Commission visant à durcir les règles pour des voitures plus sûres et plus propres // Bruxelles, le 7 décembre 2017

Agreement on Commission proposal to tighten rules for safer and cleaner cars // Brussels, 7 December 2017


Récemment, le Congrès des États-Unis a proposé de durcir encore ces restrictions, malgré l'opposition du ministère américain de la défense.

Recently, the US Congress proposed to further tighten these restrictions despite resistance from the Department of Defence.


La Bulgarie s'est dotée d'une législation fixant des orientations pour la correction des dérapages budgétaires, la Croatie s'est efforcée de rendre sa planification budgétaire plus précise et de durcir le contrôle des dépenses, le Portugal a poursuivi la modification de sa loi-cadre budgétaire, la Slovénie a adopté les dispositions d’application de la règle d'équilibre budgétaire introduite dans sa constitution et Chypre a adopté la loi sur la responsabilité et le système budgétaires qui établit un cadre juridique global et transparent pour des pratiques budgétaires saines. En outre, des organes budgétaires indépendants chargés de suivre ...[+++]

Bulgaria adopted legislation specifying the conditions to guide the correction of slippages, Croatia has made some efforts to improve the accuracy of budgetary planning and to tighten expenditure control, Portugal further reformed the Budget Framework Law,Slovenia adopted implementing legislation for the constitutional budget balance rule, and Cyprus adopted the Fiscal Responsibility and Budget System Law providing a comprehensive and transparent legal framework for sound budgetary practices.Furthermore, independent fiscal institutions monitoring the application of national fiscal rules and fiscal plans have been established or reinforce ...[+++]


L'exploitation de son potentiel d'efficacité énergétique suppose de continuer à durcir les normes d'émission de CO2 applicables aux voitures particulières et aux camionnettes au-delà de 2020, et de prendre des mesures visant à réduire la consommation de carburant et les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds, des autobus et des autocars.

Realising its energy efficiency potential requires a continued focus on tightening CO2 emission standards for passenger cars and vans post-2020, and on measures to increase fuel efficiency and reduce CO2 emissions for heavy duty vehicles and buses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Mettre Europol en conformité avec les exigences du traité de Lisbonne, durcir son obligation de rendre compte

1. Aligning Europol with the requirements of the Treaty of Lisbon, increasing its accountability


Nous devons durcir la position de l'UE en matière de protection des données à caractère personnel dans le cadre de toutes les politiques européennes, y compris dans les domaines répressif et de la prévention de la criminalité, ainsi que dans nos relations internationales.

We need to strengthen the EU’s stance in protecting the personal data of the individual in the context of all EU policies, including law enforcement and crime prevention as well as in our international relations.


L’Union européenne est allée plus loin que n’importe quel autre membre de l’OMC en renforçant de façon unilatérale les règles de l’OMC afin de durcir les conditions d’utilisation des mesures de défense commerciale et d’en cibler l’impact sur son propre marché.

The EU has gone further than any other WTO member in unilaterally building on WTO rules to tighten conditions for use and focus the impact of trade defence action in its own market.


La disposition transitoire portant sur l'utilisation des conditionnements et emballages et des équipements de marquage mentionnés au point 6 de la section I de l'annexe II du règlement (CE) no 853/2004 doit être révisée de manière à durcir les règles antérieures relatives à l'utilisation de l'équipement de marquage, en tenant dûment compte des attentes des exploitants du secteur alimentaire concernant la tolérance en matière d'utilisation du matériel de marquage acheté avant la mise en œuvre du nouveau cadre.

The transitional arrangement covering the use of wrapping and packaging materials and marking equipment in point 6 of Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 needs to be reviewed in order to tighten up the previous rules on the use of marking equipment while giving due consideration to the expectations of food business operators concerning the tolerance regarding the use of marking material purchased prior to the implementation of the new framework.


Dans la plupart des États membres, l'approche de base face au risque présenté par ces contre-incitations a consisté à durcir les conditions d'octroi des prestations en fonction de la recherche d'un emploi et d'autres activités appropriées.

In most Member States, the underlying approach to address the risk of such disincentives has consisted in tightening up the conditionality of the benefit receipt upon job search and other relevant activities.


Récemment, le Congrès des États-Unis a proposé de durcir encore ces restrictions, malgré l'opposition du ministère américain de la défense.

Recently, the US Congress proposed to further tighten these restrictions despite resistance from the Department of Defence.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

durcir

Date index:2021-11-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)