14. demande en particulier que les auteurs des violations des droits de l'homme, des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité, des violences sexuelles contre les femmes et d'enrôlement d'enfants soldats soient dénoncés, identifiés, poursuivis et punis conformément au droit national et au droit pénal international; souligne que l'impunité ne saurait être tolérée, quelle que soit l'identité des auteurs des crimes;
14. Calls, in particular, for the perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity, sexual violence against women and the conscription of child soldiers to be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law; stresses that impunity cannot be tolerated regardless of who the perpetrators may be;