Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien corporel héréditaire
Bien corporel transmissible
Bien corporel transmissible par héritage
Bien immeuble
Bien immobilier
Caisse d'arpentage des droits immobiliers
Caisse d'assurance des droits immobiliers
Directeur des droits immobiliers
Directrice des droits immobiliers
Droit de la construction
Droit immobilier
Droit immobilier corporel
Droits immobiliers
Droits immobiliers et autres droits assimilés
Droits à des biens immobiliers
Héritage corporel
Propriété immobilière
Section des cessions de droits immobiliers
Sous-directeur adjoint des droits immobiliers
Sous-directrice adjointe des droits immobiliers
Titres de biens immobiliers

Translation of "droit immobilier corporel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bien corporel héréditaire | bien corporel transmissible | bien corporel transmissible par héritage | droit immobilier corporel | héritage corporel

corporeal hereditaments
IATE - LAW
IATE - LAW


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 propriété des biens | RT crédit immobilier [2416] | entreprise immobilière [4011] | marché immobilier [2846] | terrain à bâtir [2846] | terrain industriel [2846]
12 LAW | MT 1211 civil law | BT1 ownership | RT building plot [2846] | industrial plot [2846] | property market [2846] | real estate business [4011] | real estate credit [2416]


droits immobiliers et autres droits assimilés

rights to immovables and other similar rights
IATE - Marketing
IATE - Marketing


droit de la construction | droit immobilier

urban planning and building law
IATE - LAW
IATE - LAW


droits immobiliers [ droits à des biens immobiliers | titres de biens immobiliers ]

real property rights
Droit des biens et de la propriété (common law) | Immobilier
Property Law (common law) | Real Estate


sous-directeur adjoint des droits immobiliers | sous-directrice adjointe des droits immobiliers

Assistant Deputy Director of Titles
droit > common law | commerce > immobilier | appellation de personne > titre et fonction
droit > common law | commerce > immobilier | appellation de personne > titre et fonction


directeur des droits immobiliers | directrice des droits immobiliers

director of titles
droit > common law | appellation de personne > titre et fonction
droit > common law | appellation de personne > titre et fonction


directeur des droits immobiliers [ directrice des droits immobiliers ]

Director of Titles
Administration provinciale | Postes gouvernementaux
Provincial Administration | Government Positions


Caisse d'assurance des droits immobiliers [ Caisse d'arpentage des droits immobiliers ]

Land Titles Assurance Fund [ Land Titles Survey Fund ]
Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens | Arpentage
Titles of Provincial Government Programs (Canadian) | Surveying


section des cessions de droits immobiliers

conveyancing section
commerce > immobilier
commerce > immobilier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) «fonds»: les avoirs de toute nature, corporels ou incorporels, mobiliers ou immobiliers, acquis par quelque moyen que ce soit, et les documents ou instruments légaux sous quelque forme que ce soit, y compris sous forme électronique ou numérique, qui prouvent un droit de propriété ou un intérêt sur ces avoirs, incluant, mais non exclusivement, les crédits bancaires, les chèques de voyage, les chèques bancaires, les mandats, les actions, les titres, l ...[+++]

‘funds’ means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, however acquired, and legal documents or instruments in any form, including electronic or digital, evidencing title to, or interest in, such assets, including, but not limited to, bank credits, travellers cheques, bank cheques, money orders, shares, securities, bonds, drafts, letters of credit,


les services juridiques relatifs au transfert d’un titre de propriété immobilière, à l’octroi ou au transfert de certains droits sur un bien immeuble ou de droits réels immobiliers (qu’ils soient ou non assimilés à des biens corporels), tels que les actes notariés, ou à l’établissement d’un contrat en vue de la vente ou de l’achat d’un bien immeuble, même si l’opération principale se traduisant par la modification du statut juridiq ...[+++]

legal services relating to the transfer of a title to immovable property, to the establishment or transfer of certain interests in immovable property or rights in rem over immovable property (whether or not treated as tangible property), such as notary work, or to the drawing up of a contract to sell or acquire immovable property, even if the underlying transaction resulting in the legal alteration of the property is not carried through.


les services d’intermédiaire concernant la vente, le crédit-bail ou la location de biens immeubles et l’octroi ou le transfert de certains droits sur un bien immeuble ou de droits réels immobiliers (qu’ils soient ou non assimilés à des biens corporels), autres que les services d’intermédiaire visés au paragraphe 3, point d);

intermediation in the sale, leasing or letting of immovable property and in the establishment or transfer of certain interests in immovable property or rights in rem over immovable property (whether or not treated as tangible property), other than intermediation covered by point (d) of paragraph 3;


1) "fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques", les avoirs de toute nature, corporels ou incorporels, mobiliers ou immobiliers, acquis par quelque moyen que ce soit, et les documents ou instruments légaux sous quelque forme que ce soit, y compris sous forme électronique ou numérique, qui prouvent un droit de propriété ou un intérêt sur ces avoirs, incluant, mais non exclusivement, les crédits bancaires, les chèques de voyage, les chèque ...[+++]

1". Funds, other financial assets and economic resources" means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, however acquired, and legal documents or instruments in any form, including electronic or digital, evidencing title to, or interest in, such assets, including, but not limited to, bank credits, travellers' cheques, bank cheques, money orders, shares, securities, bonds, drafts and letters of credit.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

droit immobilier corporel

Date index:2023-04-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)