41. souligne qu'afin de garantir une meilleure diffusion et circulation des œuvres et des répertoires européens, il faut mettre en place des initiatives visant à améliorer et à promouvoir la traduction, le doublage, le sous-titrage, le surtitrage et la numérisation des œuvres culturelles européennes et à élaborer des mesures spécifiques dans ces domaines dans la nouvelle génération des programmes MEDIA et Culture pour la période 2014-2020;
41. Underlines that, in order to guarantee better distribution of European works and repertoires, initiatives must be introduced aimed at improving and promoting translation, dubbing, subtitling, surtitling and digitisation of European cultural works and at drawing up specific measures in these areas as part of the new generation of MEDIA and Culture programmes for the period 2014-2020;