Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doste
Marazolette
Marjolaine bâtarde
Marjolaine sauvage
Origan
Pelevoué
Penevoué
Thym de berger
Thé rouge

Translation of "doste " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
doste | marazolette | marjolaine bâtarde | marjolaine sauvage | origan | pelevoué | penevoué | thé rouge | thym de berger

oregano | origan
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mohammad, Dost, Mullah (gouverneur de la province de Ghazni)

Mohammad, Dost, Mullah (Governor of Ghazni Province)


La mention «Mohammad, Dost, Mullah (gouverneur de la province de Ghazni)» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Mohammad, Dost, Mullah (Governor of Ghazni Province)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Toutefois, j'ai appris par la suite que le texte original anglais, rédigé en 1908 par l'honorable Robert Stanley Weir, dit: «True patriot love thou dost in us command».

However, I have learned that the original 1908 text by the Honourable Robert Stanley Weir states " true patriot love thou dost in us command" .


En 1908, le libellé était plutôt le suivant: «true patriot love thou dost in us command»; j'ai trouvé cette information aux Archives nationales du Canada.

Instead, in 1908, the words of O Canada read as " true patriot love thou dost in us command" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a plus d'un an, une résidente de ma circonscription, Nancy MacLeod, a porté à mon attention le fait que, dans la version originale de notre hymne national, tel qu'il fut écrit en 1908 par sir Robert Stanley Weir, le même verset, la ligne exacte que je propose maintenant de modifier se lisait comme suit: «true patriot love thou dost in us command».

Over a year ago, a constituent, Nancy MacLeod, brought to my attention the original version of O Canada as it was penned in 1908 by Sir Robert Stanley Weir, which read " true patriot love thou dost in us command" on the same verse, in the same line, as I am proposing to make this amendment.


Mohammad, Dost, Mullah (gouverneur de la province de Ghazni)

Mohammad, Dost, Mullah (Governor of Ghazni Province)


La version de 1908 dit plutôt: «True patriot love thou dost in us command».

Instead, in 1908, the words of O Canada read as " True patriot love thou dost in us command" .


Elle a découvert dans ses recherches la version originale du Ô Canada qui date de 1908 et dans laquelle on peut lire les mots «True patriot love thou dost in us command».

Her research uncovered the original 1908 version of O Canada. The words read, " True patriot love thou dost in us command" .




Others have searched : marazolette    marjolaine bâtarde    marjolaine sauvage    origan    pelevoué    penevoué    thym de berger    thé rouge    doste    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

doste

Date index:2022-02-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)