Distance accélération-arrêt utilisable    
Distance accélération-arrêt utilisable    
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt    
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt    
Distance accélération-arrêt    
Distance accélération-arrêt    
Distance nécessaire pour l'accélération-arrêt    
Distance nécessaire pour l'accélération-arrêt    
Distance acceleration-arret    
Distance acceleration-arret    

"distance accélération-arrêt utilisable "

(French → English)
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distance accélération-arrêt utilisable, distance d’accélération-arrêt utilisable, distance utilisable pour l'accélération-arrêt, ASDA, distance accélération-arrêt utilisable, distance utilisable pour l'accélération-arrêt, distance accélération-arrêt, DAA, distance d'accélération-arrêt, distance accélération-arrêt nécessaire, distance nécessaire pour l'accélération-arrêt, AMSL, distance acceleration-arret -*- Accelerate-Stop Distance Available, ASDA, accelerate-stop distance available, accelerate stop distance available, accelerate-stop distance, accelerate/stop distance, accelerate-stop distance required, above mean sea level, AMSL

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

IATE - Air and space transport


distance accélération-arrêt utilisable [ ASDA ]

Transports aériens (Transports) | Navigation (Transports)


distance utilisable pour l'accélération-arrêt [ ASDA | distance accélération-arrêt utilisable ]

Pilotage et navigation aérienne | Pistes et aires d'aéroport


distance accélération-arrêt [ DAA | distance d'accélération-arrêt | distance accélération-arrêt nécessaire ]

Pilotage et navigation aérienne


distance nécessaire pour l'accélération-arrêt [ distance accélération-arrêt nécessaire ]

Pilotage et navigation aérienne | Pistes et aires d'aéroport


distance accélération-arrêt | AMSL [Abbr.]

IATE - Air and space transport


distance acceleration-arret

IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations


distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA

aéronautique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);



a) sous réserve du paragraphe (5), la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);



L’utilisation d’un système d’assistance au freinage peut réduire considérablement la distance d’arrêt d’un véhicule en situation d’urgence, de sorte que la collision avec un piéton peut être évitée ou, à tout le moins, se produire à une vitesse nettement moins élevée (voir IP /07/1453).



Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y en a aucun à cet endroit, quelle est la marche à suivre normalement par l’agent des douanes; c) pourquoi Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et l’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) ne procèdent-ils pas conjointement à des évaluations de l’efficacité des agents des douanes et des agents d’immigration à la frontière; d) y a-t-il une norme visant le partage de données et de renseignements entre les agents des douanes et les agents d’immigration; e) existe-t-il une procédure normale de renvoi qui indique clairement aux agents des douanes les critères à suivre pour renvoyer un voyageur aux agents d’immigration; f) existe-t-il entre l’ADRC et CIC un accord prévoyant l’exécution conjointe d’évaluations afin de déterminer l’efficacité de leurs opérations communes; g) dans quelle proportion le Système automatisé de surveillance à la ligne d’inspection primaire-Autoroutes lit-il correctement les plaques d’immatriculation des véhicules immobilisés aux postes frontières; h) quelles installations sont en place pour examiner les cargaisons commerciales au pont Ambassador de Windsor et où sont-elles situées par rapport au poste de douanes du pont; (i) quelle est la procédure normale pour s’assurer que les camionneurs à qui l’on dit ...



Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y en a aucun à cet endroit, quelle est la marche à suivre normalement par l’agent des douanes; c) pourquoi Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et l’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) ne procèdent-ils pas conjointement à des évaluations de l’efficacité des agents des douanes et des agents d’immigration à la frontière; d) y a-t-il une norme visant le partage de données et de renseignements entre les agents des douanes et les agents d’immigration; e) existe-t-il une procédure normale de renvoi qui indique clairement aux agents des douanes les critères à suivre pour renvoyer un voyageur aux agents d’immigration; f) existe-t-il entre l’ADRC et CIC un accord prévoyant l’exécution conjointe d’évaluations afin de déterminer l’efficacité de leurs opérations communes; g) dans quelle proportion le Système automatisé de surveillance à la ligne d’inspection primaire-Autoroutes lit-il correctement les plaques d’immatriculation des véhicules immobilisés aux postes frontières; h) quelles installations sont en place pour examiner les cargaisons commerciales au pont Ambassador de Windsor et où sont-elles situées par rapport au poste de douanes du pont; (i) quelle est la procédure normale pour s’assurer que les camionneurs à q ...





Others have searched : translate "l’utilisation" in english     translate "l’utilisation" in english     translate "l’utilisation" in english     translate "l’utilisation" in english     translate "considérablement la distance" in english     translate "considérablement la distance" in english     translate "considérablement la distance" in english     translate "considérablement la distance" in english     translate "distance" in english     translate "distance" in english     translate "distance" in english     translate "distance" in english     translate "distance acceleration-arret" in english     translate "distance acceleration-arret" in english     translate "distance acceleration-arret" in english     translate "distance acceleration-arret" in english     Comment traduire "distance accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "distance accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "distance accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "distance accélération-arrêt" en anglais     translate "distance accélération-arrêt utilisable" into english     translate "distance accélération-arrêt utilisable" into english     translate "distance accélération-arrêt utilisable" into english     translate "distance accélération-arrêt utilisable" into english     Comment traduire "distance utilisable" en anglais     Comment traduire "distance utilisable" en anglais     Comment traduire "distance utilisable" en anglais     Comment traduire "distance utilisable" en anglais     Comment traduire "dépasser la distance accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "dépasser la distance accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "dépasser la distance accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "dépasser la distance accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "normes utilisées" en anglais     Comment traduire "normes utilisées" en anglais     Comment traduire "normes utilisées" en anglais     Comment traduire "normes utilisées" en anglais     Comment traduire "nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "une norme visant" en anglais     Comment traduire "une norme visant" en anglais     Comment traduire "une norme visant" en anglais     Comment traduire "une norme visant" en anglais     translate "utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     translate "utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     translate "utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     translate "utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     translate "distance accélération-arrêt nécessaire" in english     translate "distance accélération-arrêt nécessaire" in english     translate "distance accélération-arrêt nécessaire" in english     translate "distance accélération-arrêt nécessaire" in english     translate "distance d'accélération-arrêt" into english     translate "distance d'accélération-arrêt" into english     translate "distance d'accélération-arrêt" into english     translate "distance d'accélération-arrêt" into english     Comment traduire "distance d’accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "distance d’accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "distance d’accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "distance d’accélération-arrêt utilisable" en anglais     Comment traduire "distance nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "distance nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "distance nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     Comment traduire "distance nécessaire pour l'accélération-arrêt" en anglais     translate "distance utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     translate "distance utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     translate "distance utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     translate "distance utilisable pour l'accélération-arrêt" into english     --distance accélération-arrêt utilisable (frans-nederlands)    --distance accélération-arrêt utilisable (franzoesisch-deutsch)     


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

distance accélération-arrêt utilisable

Date index:2021-04-17
>