Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dictionnaire
Dictionnaire automatique
Dictionnaire automatisé
Dictionnaire d'abréviations
Dictionnaire d'éléments de données
Dictionnaire de données
Dictionnaire de sigles
Dictionnaire de traduction
Dictionnaire de vérification du niveau de langue
Dictionnaire de vérification du niveau de vocabulaire
Dictionnaire de vérification du niveau du dictionnaire
Dictionnaire de vérification orthographique
Dictionnaire des données
Dictionnaire des éléments de données
Dictionnaire en machine
Dictionnaire juridique Dahl
Dictionnaire machine
Dictionnaire multilingue
Dictionnaire mécanique
Dictionnaire orthographique
Dictionnaire-machine
Lexique
Machine traductrice de mots
Répertoire d'éléments de données

Translation of "dictionnaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dictionnaire d'abréviations [ dictionnaire de sigles ]

dictionary of abbreviations [ dictionary of acronyms ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 dictionnaire | BT2 document
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 dictionary | BT2 document


dictionnaire de vérification du niveau de langue | dictionnaire de vérification du niveau du dictionnaire

grade level dictionary
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


dictionnaire multilingue [ dictionnaire de traduction ]

multilingual dictionary
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 dictionnaire | BT2 document
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 dictionary | BT2 document


dictionnaire automatique | dictionnaire automatisé | dictionnaire en machine

automatic dictionary | machine dictionary | mechanical dictionary
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


dictionnaire [ lexique ]

dictionary [ lexicon | lexicon(GEMET) ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 dictionnaire d'abréviations | NT1 dictionnaire multilingue
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 dictionary of abbreviations | NT1 multilingual dictionary


dictionnaire automatisé | dictionnaire-machine | dictionnaire machine | dictionnaire mécanique | dictionnaire en machine | machine traductrice de mots

automatic dictionary | machine dictionary | mechanical dictionary
informatique
informatique


dictionnaire d'éléments de données | dictionnaire des éléments de données | dictionnaire des données | dictionnaire de données | répertoire d'éléments de données

data element dictionary | data dictionary | data element directory
informatique > échange de documents informatisés
informatique > échange de documents informatisés


dictionnaire de vérification orthographique | dictionnaire orthographique

spelling aid dictionary | spelling dictionary
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


Dictionnaire juridique Dahl : français-anglais/anglais-français : dictionnaire juridique annoté, avec des définitions tirées des codes de la jurisprudence, des lois et de la doctrine [ Dictionnaire juridique Dahl ]

Dahl's law dictionary: French to English/English to French: an annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes and legal writing [ Dahl's law dictionary ]
Titres de monographies
Titles of Monographs


dictionnaire de vérification du niveau de vocabulaire | dictionnaire de vérification du niveau de langue

grade level dictionary
informatique > bureautique | informatique > logiciel
informatique > bureautique | informatique > logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- élaborera, à partir de 2009, un dictionnaire multilingue des types de professions et de compétences pour améliorer la qualité et la transparence de l'information sur les postes vacants, en vue d'une meilleure mise en concordance du profil des demandeurs d'emploi avec les postes à pourvoir.

- Develop as of 2009 a standard multilingual dictionary of occupations and skills, to enhance the quality and transparency of vacancy information to improve matching between job seekers and vacancies.


3. La base de données de l'Union soutient l'enregistrement et la soumission, dans le dictionnaire de l'Union des médicaments et des substances actives contenu dans la base de données Eudravigilance, de toutes les données sur des médicaments n'ayant pas reçu d'autorisation de mise sur le marché dans l'Union et de substances qui ne sont pas autorisées en tant que composant d'un médicament au sein de l'Union, qui sont nécessaires à la mise à jour de ce dictionnaire.

3. The EU database shall support the recording and submission to the Medicinal Product Dictionary, contained in the Eudravigilance database, of all the data on medicinal products without a marketing authorisation in the Union and substances not authorised as part of a medicinal product in the Union, that are necessary for the maintenance of that dictionary.


3. La base de données de l'Union soutient l'enregistrement et la soumission, dans le dictionnaire de l'Union des médicaments et des substances actives contenu dans la base de données Eudravigilance, de toutes les données sur des médicaments n'ayant pas reçu d'autorisation de mise sur le marché dans l'Union et de substances qui ne sont pas autorisées en tant que composant d'un médicament au sein de l'Union, qui sont nécessaires à la mise à jour de ce dictionnaire.

3. The EU database shall support the recording and submission to the Medicinal Product Dictionary, contained in the Eudravigilance database, of all the data on medicinal products without a marketing authorisation in the Union and substances not authorised as part of a medicinal product in the Union, that are necessary for the maintenance of that dictionary.


Traduction en espagnol (langue 1), avec dictionnaire (non électronique), d’un texte juridique rédigé dans l’une des langues indiquées au titre A, partie II, point 2, d) (langue 4), selon le choix du candidat.

Translation into Spanish (language 1), with a (non-electronic) dictionary, of a legal text in the language you chose from those listed at A.II.2(d) (language 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Traduction en espagnol (langue 1), sans dictionnaire, d’un texte juridique rédigé en anglais ou en français (langue 2), selon le choix du candidat.

(b) Translation into Spanish (language 1), without a dictionary, of a legal text in English or French (language 2), depending on your choice.


c) Traduction en espagnol (langue 1), sans dictionnaire, d’un texte juridique rédigé en allemand, en anglais ou en français [langue 3, obligatoirement différente de celle choisie pour l’épreuve b].

(c) Translation into Spanish (language 1), without a dictionary, of a legal text in German, English or French (language 3, must be different from the language chosen for test (b)).


Le moment de la signature est indiqué par la valeur de l’entrée M dans le dictionnaire de signature.

The time of signing is indicated by the value of the M entry in the signature dictionary.


- les outils de productivité pour les traducteurs (mémoires de traduction, dictionnaires et thésaurus en ligne) ;

- productivity tools for translators (translation memories, on-line dictionaries and thesauri);


(10) Il est également utile que la Commission, notamment à la lumière des travaux menés par son centre commun de recherche, prévoie des lignes directrices techniques détaillées, des définitions et des procédures applicables aux caractéristiques techniques des dispositifs d'identification et des lecteurs, aux procédures de tests, aux critères d'acceptation et au modèle de certification pour les laboratoires d'essais agréés, à l'acquisition de dispositifs d'identification et de lecteurs appropriés, à l'application, à la lecture et à la récupération des dispositifs d'identification, à la codification des dispositifs d'identification, au glossaire commun, au dictionnaire de donnée ...[+++]

(10) The Commission, in particular in the light of the proceedings conducted by its Joint Research Centre, should also provide detailed technical guidelines, definitions and procedures for the technical characteristics of identifiers and readers, test procedures, acceptance criteria and the certification model for approved test laboratories, the procurement of appropriate identifiers and readers, the application of identifiers, their reading and recovery, the codification of identifiers, a common glossary, a data dictionary and communication standards.


- lexicographie : des méthodes de création de grands dictionnaires automatiques sont recherchées, si possible en coopération avec des éditeurs de dictionnaires monolingues et bilingues .

- Lexicography: methods for the creation of large-scale machine dictionaries shall be explored, where possible in cooperation with producers of monolingual and bilingual dictionaries.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dictionnaire

Date index:2022-07-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)