Que le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien effectue une vérification professionnelle de l’infrastructure du service d’approvisionnement en eau, de même qu’une évaluation indépendante, en collaboration avec un représentant des Premières nations, des besoins en ressources humaines et en biens durables des collectivités autochtones en ce qui a trait à la distribution d’eau potable sécuritaire avant que la Stratégie de gestion de l’eau des Premières nations ne vienne à échéance, en mars 2008.
That the Department of Indian Affairs and Northern Development provide for a professional audit of water system facilities, as well as an independent needs assessment, with First Nations representation, of both the physical assets and human resource needs of individual First Nations communities in relation to the delivery of safe drinking water prior to the March 2008 expiration of the First Nations Water Management Strategy;