Lorsqu'il apparaît qu'un producteur ayant bénéficié d'aides communautaires au stockage de moûts de ra
isins concentrés en contrepartie de la conclusion avec l'organisme national d'intervention d'un contrat de stockage a acquis a
uprès d'une société fictive ou inexistante les moûts de raisins qu'il a ensuite fait concentrer sous sa responsabilité avant de les stocker, peut-il être regardé comme ayant la qualité de «propriétaire» des moûts de raisins concentrés au sens des dispositions du paragraphe 2 de l'article 2 du règlement (CEE) no
...[+++]1059/83 de la Commission du 29 avril 1983 (1) ?Where it is apparent that a producer who received Community storage aid for concentrated grape must in return for concluding a storage contract with the national intervention agency acquired from a fictional or non-existing company the grape must which he then had concentrated under his responsibility before storing it, can he be regarded as having the capacity of ‘owner’ of the concentrated grape must for the purposes of Article 2(2) of Commission Regulation (EEC) No 1059/83 of 29 April 1983?