I. considérant que le ralentissement de l'activité économique internationale, en liaison avec les développements sur les marchés financiers, doit être suivi attentivement étant donné que, après les 3,4 % de croissance économique enregistrés l'année dernière, qui constituent la meilleure performance de l'Union européenne depuis 1991, la tâche immédiate consiste à maintenir des performances économiques fortes dans ce contexte de conditions économiques générales moins favorables,
I. whereas flagging international economic activity in conjunction with developments on financial markets needs to be closely monitored as, following 3.4% economic growth last year which was the best performance of the European Union since 1991, the immediate task ahead is to maintain strong economic performance in a context of less supportive global economic conditions;