il est nécessaire de définir des principes communs afin de coordonner les efforts des États membres visant à améliorer la protection des eaux de la Communauté en termes de qualité et de quantité, de promouvoir l'utilisation écologiquement viable de l'eau, de contribuer à la maîtrise des problèmes transfrontières concernant l'eau, de protéger les écosystèmes aquatiques, ainsi que les écosystèmes terrestres et les zones humides dépendant directement de ceux-ci ainsi que les zones arides et semi-arides , et de sauvegarder et de développer les utilisations potentielles des eaux dans la Communauté;
Common principles are needed in order to coordinate Member States" efforts to improve the protection of Community waters in terms of quantity and quality, to promote sustainable water use, to contribute to the control of transboundary water problems, to protect aquatic ecosystems, and terrestrial ecosystems and wetlands directly depending on them, and arid and semi-arid areas, and to safeguard and develop the potential uses of Community waters;