La Communauté et les États membres, conscients des droits sociaux fondamentaux, tels que c
eux énoncés dans la Charte sociale européenne signée à Turin le 18 octobre 1961 et dans la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travai
lleurs de 1989, ont pour objectifs la promotion de l'emploi, l'amélioration des conditions de vie et de travail, permettant leur égalisation dans le progrès, une protection sociale adéquate, le dialogue social, le développement des ressources humaines pe
...[+++]rmettant un niveau d'emploi élevé et durable et la lutte contre les exclusions.The Community and the Member States, having
in mind fundamental social rights such as those set out in
the European Social Charter signed at Turin on 18 October 1961 and in the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, shall have as their objectives the promotion of employment, improved living and working conditions, so as to make possible their harmonisation while the improvement i
s being maintained, proper social protection, ...[+++]dialogue between management and labour, the development of human resources with a view to lasting high employment and the combating of exclusion.