Enfin, au moment où un comité d’établissement "Michelin" européen vient de voir le jour, la législation communautaire doit être modifiée pour que les salariés ou leurs représentants, concernés par des plans de licenciement collectif pour raisons économiques, puissent ester en justice sans attendre la prononciation du licenciement auprès de la juridiction territorialement compétente et contester le fondement de cette décision.
Finally, at a time when a European-wide Michelin works committee has just come into being, Community legislation must be amended so that employees, or their representatives, who are concerned at the plans for collective redundancy on economic grounds can take their case to the competent local court, without waiting for the redundancy to be announced, and challenge the grounds for the decision.