« F. Lieu des prestations de services en cas d'expertises ou de travaux effe
ctués sur des biens meubles corporels Par dérogation à l'article 9 paragraphe 2 point c), le lieu des prestations de services ayant pour objet des expertises ou des travaux portant sur des biens meubles corporels, rendues à des preneurs identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée
dans un État membre autre que celui à l'intérieur duquel ces prestations sont matériellement exécutées, est réputé se situer sur le territoire de l'État membre qui a attribué au preneu
...[+++]r le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel le service lui a été rendu.
'F. Place of the supply of services in the case of valuations of or work on movable tangible property By way of derogation from Article 9 (2) (c), the place of the supply of services involving valuations or work on movable tangible property, provided to customers identified for value added tax purposes in a Member State other than the one where those services are physically carried out, shall be deemed to be in the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax identification number under which the service was carried out for him.