Parmi les maladies citées dans cette annexe, certaines, comme la variole,
la polio, la grippe aviaire — c'est écrit “pandémique” dans mes notes, mais ce devrait êtr
e « aviaire » —, le choléra, la peste pulmonaire, la fièvre jaune, la fièvre hémorragique, ne constituent pas un risque majeur, dans la mesure où il s'agit la plupart du temps de maladies dont la transmission est à toutes fins pratiques infiniment rare, sinon inexistante en Amérique du Nord, compte tenu soit de l'absence de l'agent causal ou de la qualité des mesures sanita
...[+++]ires qui sont déjà en place.
Among the diseases listed in this schedule, some, like smallpox, polio, avian flu—it says " pandemic" in my notes, but it should say " avian" —cholera, pneumonic plague, yellow fever, hemorrhagic fever, do not pose a major risk. This is because in most cases, the transmission of these diseases is extremely rare if non-existent in North America, given that the absence of causal agents or the public health measures that are already in place.