Ces ententes pleines de bonnes intentions restent des chiffons de papier sans véritable signification alors que le réseau des garderies de l'Ontario, qui faisait auparavant l'envie du reste du pays, est miné et vidé de son sens par l'un des signataires de ces ententes alors que l'autre, le gouvernement fédéral, ne fait rien pour y remédier, parce qu'il ne s'est pas doté des mécanismes indispensables pour obliger notre province à assumer ses responsabilités concernant la façon dont sont dépensés les nouveaux crédits fédéraux.
These lofty agreements remain words on paper that ring hollow when the Ontario child care system, once the envy of this country, is gutted and undermined by a signatory to these agreements and left unchallenged by the other signatory, the federal government, because it has failed to give us the needed mechanisms to hold our province accountable for how new federal dollars are being spent.