considérant que les progrès réalisés dans l'application de la grille ainsi que l'expérience acquise permettent d'en
visager à terme son extension à toutes les carcasses mises sur le marché; que, à cet effet, il est appropri
é de prévoir que le classement desdits produits sera effectué par les abattoirs agréés qui sont seuls autorisés à commercialiser ceux-ci dans l'ensemble de la Communauté, conformément à la directive 64/433/CEE du Conseil, du 26 juin
...[+++]1964, relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges intracommunautaires de viande fraîche (5), modifiée en dernier lieu par la directive 88/657/CEE (6);
Whereas progress made in the application of the scale and experience gained enable its extension to all carcases placed on the market to be contemplated; whereas, to that end, provision should be made for those products to be classified by approved slaughterhouses, which alone may market the latter throughout the Community in accordance with Council Directive 64/433/EEC of 26 June 1964 on health problems affecting intra-community trade in fresh meat (5), as last amended by Directive 88/657/EEC (6);