J'aimerais savoir ce que la députée pense d'une autre approche, une approche préventive qui devrait faire partie d'une solution complète, une approche selon laquelle les cartes de crédit ne devraient pas être utilisées comme des instruments d'emprunt et, comme le gouvernement le propose dans le budget, une approche selon laquelle on mettrait les consommateurs en garde contre les coûts réels et les risques que comporte l'utilisation de cartes de crédit comme instruments d'emprunt et on leur indiquerait où ils peuvent obtenir de l'aide.
I want to ask the member's opinion about an additional approach, and that is the preventative approach which should be part of a comprehensive solution, which basically says that credit cards should not be used for credit, and which basically says, as is authorized in the budget for the government, to inform the public about the facts about how many people have been hurt, about the real costs, and about the risks that they take when they use credit cards for financing, and that they understand where they can get help.