Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère gras
Caractères gras
Corps gras
Graisse
Gras
Gros caractères
Impression en caractères gras
Imprimé en caractères gras
Matière grasse
Poste indiqué en caractères gras
Texte en caractères gras
Texte en gras

Translation of "caractères gras " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
texte en caractères gras | texte en gras

bold text
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


texte en caractères gras | texte en gras

bold text
informatique > bureautique | informatique > logiciel
informatique > bureautique | informatique > logiciel


texte en caractères gras [ texte en gras ]

bold text
Informatique
Informatics


caractères gras

full-faced type
Supports publicitaires | Typographie (Caractères)
Advertising Media | Typography


caractères gras

emphasized mode
informatique > traitement de texte
informatique > traitement de texte


poste indiqué en caractères gras | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol

bold post
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


gros caractères | imprimé en caractères gras

blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type
IATE - Culture and religion | Communications
IATE - Culture and religion | Communications


gras | caractère gras

boldface | BF | bold face | bold type | bold | boldface type | heavy type | boldface font | bold-faced type | bold character | heavy-faced type
imprimerie > composition du texte | informatique > représentation des données
imprimerie > composition du texte | informatique > représentation des données


impression en caractères gras

emphasized printing [ emphasized print mode ]
Typographie (Caractères)
Typography


corps gras [ graisse | matière grasse ]

fats [ fat | fatty substance ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | NT1 corps gras animal | NT2 huile animale | NT2 huile de poisson | NT2 saindoux | NT1 corps gras végétal | NT2 beurre végétal | NT2 huile végétale | NT3 huile d'arachide | NT3 huile d'o
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6016 processed agricultural produce | NT1 animal fats | NT2 animal oil | NT2 fish oil | NT2 lard | NT1 food fat | NT1 industrial fat | NT1 margarine | NT1 vegetable fats | NT2 vegetable butter | NT2 vegetable oil | NT3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principales recommandations de l'évaluateur sont présentées en caractères gras et les remarques de la Commission en italiques.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.


Des caractères gras ou plus grands ou un arrière‑plan différent devront être utilisés pour les informations à mettre en évidence.

Bold font, shading or larger font sizes shall be used for the information elements to be highlighted.


2) Dans les lignes de la deuxième colonne du tableau figurant au point 1, intitulée «INFORMATIONS ESSENTIELLES», les termes suivants sont présentés en caractères gras:

2) The following words in the rows in the second column of the table in point 1, entitled ‘ESSENTIAL INFORMATION’, shall be formatted as bold:


imprimés en caractères gras Helvetica noirs sur fond blanc.

(a) printed in black Helvetica bold type on a white background.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans le cas des paquets de cigarettes, l'avertissement général et le message d'information doivent être imprimés sur les tranches de l'unité de conditionnement en caractères gras Helvetica noirs sur fond blanc .

3. For cigarette packets the general warning and the information message shall be printed on the lateral sides of the unit packets in black Helvetica bold type on a white background .


Les principales recommandations de l’évaluateur figurent en caractères gras et les réponses de la Commission sont données en italique.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.


a) imprimé en caractères gras Helvetica noirs sur fond blanc.

(a) printed in black Helvetica bold type on a white background.


NOTA : Tous les champs indiqués en caractères gras doivent être obligatoirement renseignés, les demandes incomplètes seront systématiquement refusées.

NB : All areas indicated in bold-type must be completed, incomplete applications will systematically be refused.


(1) Formulaire annexe A dûment rempli, (les champs indiqués en caractére gras sont obligatoires, toute demande incomplète sera systématiquement rejetée).

(1) Duly completed annex A (the fields indicated in bold-type are obligatory, all incomplete requests will be systematically rejected)


Dans les pages qui suivent, ces recommandations figurent en caractère gras; elles sont suivies, en caractères maigres, du texte des explications qui s'y rapportent).

These recommendations are indicated in the text below in bold type. They are followed by the relevant explanations in normal type.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

caractères gras

Date index:2023-02-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)