Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère alphabétique
Groupe alphabétique
Guide alphabétique
Guide de classement alphabétique
Guide de classement à index alphabétique
Jeu alphabétique
Jeu de caractères alphabétique
Jeu de caractères codés alphabétique
Jeu de caractères codés alphabétiques
Jeu partiel de caractères alphabétiques

Translation of "caractère alphabétique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caractère alphabétique

alpha character
Citoyenneté et immigration | Mécanographie | Typographie (Caractères)
Citizenship and Immigration | Office Machinery | Typography


caractère alphabétique

alphabetic character
IATE - Humanities
IATE - Humanities


caractère alphabétique

alphabetic character
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


caractère alphabétique

alphabetic character
informatique > représentation des données
informatique > représentation des données


jeu alphabétique [ jeu de caractères alphabétique ]

alphabetic character set
Codes (Logiciels)
Codes (Software)


jeu de caractères alphabétique

alphabetic character set
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


jeu partiel de caractères alphabétiques

alphabetic character subset
Codes (Logiciels)
Codes (Software)


jeu de caractères codés alphabétiques | jeu de caractères codés alphabétique

alphabetic coded character set
informatique > représentation des données
informatique > représentation des données


guide alphabétique | guide de classement à index alphabétique | guide de classement alphabétique

alphabetical index cards | lettered A-Z guides
bureau > article de bureau
bureau > article de bureau


groupe alphabétique

Alphabetic group (qualifier value)
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 272413001
SNOMEDCT-CA (qualifier value) / 272413001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) si elles sont formées par suppression de caractères alphabétiques du milieu d’un nom, ne sont pas suivies d’un point, mais un nom corporatif peut renfermer des caractères alphabétiques non suivis d’un point.

(b) if formed by deletion of alphabetic characters from the middle of a word, not be followed by a period, but a corporate name may contain alphabetic characters that are not followed by a period.


29. Il est entendu qu’une dénomination sociale n’est pas prohibée du seul fait qu’elle contient des caractères alphabétiques ou numériques, des initiales, des signes de ponctuation ou toute combinaison de ceux-ci.

29. For greater certainty, a corporate name is not prohibited only because it contains alphabetic or numeric characters, initials, punctuation marks or any combination of those elements.


24. Un nom corporatif n’est pas interdit pour le seul motif qu’il renferme des caractères alphabétiques ou numériques, des initiales, des signes de ponctuation ou toute combinaison de ceux-ci.

24. A corporate name is not prohibited only because it contains alphabetic or numeric characters, initials, punctuation marks or any combination thereof.


20. Il est entendu qu’une dénomination sociale de coopérative n’est pas interdite du seul fait qu’elle contient des caractères alphabétiques ou numériques, des initiales, des signes de ponctuation ou toute combinaison de ceux-ci.

20. For greater certainty, a cooperative name is not prohibited only because it contains alphabetic or numeric characters, initials, punctuation marks or any combination of those elements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. Il est entendu qu’une dénomination d’organisation n’est pas prohibée du seul fait qu’elle contient des caractères alphabétiques ou numériques, des initiales, des signes de ponctuation ou toute combinaison de ceux-ci.

55. For greater certainty, a corporate name is not prohibited only because it contains alphabetic or numeric characters, initials, punctuation marks or any combination of those elements.


4. Sans préjudice d'exigences plus strictes imposées à un professionnel traitant avec un consommateur conformément à la section 1, le professionnel doit veiller à ce que les clauses du contrat visées au paragraphe 3, point e), soient rédigées en caractères alphabétiques, ou d'autres caractères intelligibles, et sur un support durable par tout moyen permettant la lecture, l'enregistrement des informations contenues dans le texte et leur reproduction sous une forme tangible.

4. Without prejudice to any stricter requirements for a trader dealing with a consumer under Section 1, the trader must ensure that the terms referred to in point (e) of paragraph 3 are made available in alphabetical or other intelligible characters and on a durable medium by means of any support which permits reading, recording of the information contained in the text and its reproduction in tangible form.


4. Le professionnel doit veiller à ce que les clauses du contrat visées au paragraphe 3, point e), soient rédigées en caractères alphabétiques, ou d'autres caractères intelligibles, et sur un support durable par tout moyen permettant la lecture, l'enregistrement des informations contenues dans le texte et leur reproduction sous une forme tangible.

4. The trader must ensure that the contract terms referred to in point (e) of paragraph 3 are made available in alphabetical or other intelligible characters and on a durable medium by means of any support which permits reading, recording of the information contained in the text and its reproduction in tangible form.


«SMS»: un message textuel du service de messages courts (Short Message Service), principalement composé de caractères alphabétiques et/ou numériques, pouvant être envoyé entre des numéros de réseau mobile et/ou fixe attribués conformément aux plans nationaux de numérotation.

‘SMS message’ means a Short Message Service text message, composed principally of alphabetical and/or numerical characters, capable of being sent between mobile and/or fixed numbers assigned in accordance with national numbering plans.


(i) "SMS", un message textuel du service de messages courts (Short Message Service), principalement composé de caractères alphabétiques et/ou numériques, pouvant être envoyé entre des numéros de réseau mobile et/ou fixe attribués conformément aux plans nationaux de numérotation;

(i) ‘SMS message’ means a Short Message Service text message, composed principally of alphabetical and/or numerical characters, capable of being sent between mobile and/or fixed numbers assigned in accordance with national numbering plans;


Au cas où une directive comporte des dates de mise en application différentes renvoyant à des normes techniques différentes, un caractère alphabétique est à ajouter.

Should a Directive contain different implementation dates referring to different technical standards, an alphabetical character shall be added to specify to which standard the approval was granted.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

caractère alphabétique

Date index:2023-01-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)