- lorsque les objectifs annuels pour tous les segments sont respectés, les Etats membres doivent veiller à ce que, pendant la période de programmation 2000-2006, la création de capacités bénéficiant d'une aide publique soit compensée par le retrait d'une capacité sans aides publiques qui soit au moins égale à la nouvelle capacité introduite dans les segments concernés, calculée globalement et en termes tant de tonnage que de puissance ;
where the annual objectives overall and for the segments concerned, are respected, Member States must ensure that during the programming period 2000-2006 the entry of new capacity with public aid is compensated by the withdrawal of a capacity without public aid which is at least equal to the new capacity added in the segments concerned, taken in aggregate and in terms of both tonnage and power;