(i) de chaque côté du batea
u, une ou plusieurs embarcations de sauvetage approuvées de
capacité suffisante pour recevoir toutes les personnes à bord; l’une de ces embarcations pourra être de la classe 2 et les autres seront de la classe 1; ces embarcations sero
nt placées sous des bossoirs ordinaires distincts ou sous des bossoirs approuvés à un bras, du genre grue, et, si le bateau effectue des voyages autres que des voyages en e
...[+++]aux intérieures et va au-delà des limites des voyages de cabotage classe III, des radeaux de sauvetage de capacité suffisante pour recevoir 75 pour cent des personnes à bord,
(i) one or more approved lifeboats on each side of the vessel, of sufficient capacity to accommodate all persons on board, of which one lifeboat may be a Class 2 lifeboat and the remainder shall be Class 1 and such lifeboats shall be stowed under separate ordinary davits or approved single arm crane-type davits, and, if the vessel makes voyages other than inland voyages and goes beyond the limits of home-trade Class III voyages, life rafts of sufficient capacity to accommodate 75 per cent of the persons on board,