6. reconnaît, comme un principe général, l'importance et, partant, la nécessité de maintenir les sauvegardes pour protéger l'environnement et les consommateurs, en particulier dans le secteur phytosanitaire, lesquelles ne doivent jamais être considérées comme des obstacles non tarifaires aux échanges, pour peu qu'elle ne soient pas discriminatoires à l'égard d'un pays déterminé et qu'elles soient utilisées
pour répondre à des besoins réels en matière de santé publique, de protection de l'envir
...[+++]onnement et de la sécurité publique en général;
6. Recognises, as a general principle, the importance of - and, consequently, the need to maintain - safeguards to protect the environment and consumers, particularly in the phytosanitary sector, which should never be regarded as non-tariff barriers to trade provided they do not discriminate against a specific country and are used to meet genuine needs in the field of public health, environmental protection or public security in general;