Honorables sénateurs, dans le contexte du projet de loi C-232, il faut tenir compte du resserrement des critè
res d'admission des candidats qui ont les aptitudes
requises pour être juges à la Cour suprême, ce qui aurait pour e
ffet de rétrécir le bassin de candidats potentiels à cette institution en fonction de limites régionales. De plus, le fonctionnement quotidien de la Cour suprême serait entravé par un nouvel obstacle que présen
...[+++]terait l'approche du « tout ou rien » en matière d'interprétation prévue dans cette modification.
Honourable senators, in terms of Bill C-232, this speaks not only to the tightening of the entry point requirements for those who have the potential to serve on the Supreme Court, thereby skewing the depth of the talent pool of potential candidates for this institution along regional lines, but also to the introduction of a new impairment in terms of the day-to-day functioning of the Supreme Court because of this amendment's all-or-nothing approach to interpretation.