considérant que le Feder est, des trois Fonds structurels, l'instrument majeur de réalisation de l'objectif du développement et de l'ajustement structurel des régions en retard de développement et qu'il assure un rôle central dans la reconversion des régions, régions frontalières ou parties des régions ( y compris des bassins d'emploi et des communautés urbaines ) gravement affectées par le déclin industriel;
Whereas, of the three Structural Funds, the ERDF is the main instrument for achieving the objective of ensuring the development and structural adjustment of regions whose development is lagging behind; whereas it plays a central role in the conversion of regions, frontier regions and parts of regions (including employment areas and urban communities) seriously affected by industrial decline;