Dans les cas où le bénéfice revient au consommateur lui-même (pour les airbags, par exemple), il est moins nécessaire de légiférer mais seulement de l'informer sur les avantages de la mesure; mais dans le cas de mesures plus altruistes (comme l'interdiction des barres frontale sur les voitures), une législation semble inévitable.
In cases where the consumer himself benefits (e.g. airbags), there is less need to legislate but only to inform him of the safety benefits, whilst for more altruistic measures (no bull bars), legislation seems to be inevitable.