La présente décision interdit par conséquent l
a fixation des prix pour les services suivant
s : Les services de transport terrestre, fournis sur le territoire de la Communauté européenne, par les membres de la FEFC, aux chargeurs, dans le cadre d'une opé
ration de transport multimodal, pour le transport d
e marchandises en conteneur, entre l'Europe du ...[+++]Nord et l'Extrême Orient.
The Decision therefore prohibits the fixing of prices for the following services - The inland transport services supplied by members of the FEFC, within the territory of the European Community, to shippers as part of a multimodal transport operation, for the carriage of containerised cargo between Northern Europe and the Far East.