Si nous croyons sérieusement que les droits de la personne sont des libertés fondamentales, cette Chambre, qui doit protéger les intérêts nationaux, les intérêts régionaux et les intérêts des minorités, devrait certainement avoir comme priorité principale la création d'un comité des droits de la personne.
If we seriously believe in human rights as fundamental freedoms, this forum, which is tasked to look at national interests, regional interests and minority interests, surely should have as its top priority a human rights committee.