Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affouillement de berge
Arrache-moyeu
Arrache-roue
Arrachement
Arrachement de berge
Dispositif arrache-portes
Ecartement traumatique de la symphyse
Essai d'arrachement
Extracteur
Lésion du coccyx
Machine arrache-portes
Méthode d'arrachement
Méthode d'arrachement à l'essai de traction
Méthode essai d'arrachage
Niche d'arrachement
Obstétrical
Outil extracteur
Rupture
Zone d'affouillement de berge
Zone d'arrachement
Zone d'arrachement de berge
Zone de rupture

Translation of "arracher " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F63.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F63.3


arrachement | niche d'arrachement | rupture | zone d'arrachement | zone de rupture

erosion scar | failure scar | landslide scar | starting zone
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


arrachement | rupture | niche d'arrachement | zone d'arrachement | zone de rupture

erosion scar | failure scar | landslide scar | starting zone
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Earth and universe


essai d'arrachement [ méthode essai d'arrachage | méthode d'arrachement | méthode d'arrachement à l'essai de traction ]

grab test [ grab tension test | grab tensile test | grab method of tensile test | grab method | grabtest ]
Contrôle destructif et non destructif (Matér.) | Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Destructive and Non-destructive Tests (Mat.) | Engineering Tests and Reliability


dispositif arrache-portes | machine arrache-portes

door extracting device | door extractor | extraction device | extractor
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


arrache-moyeu | arrache-roue | extracteur | outil extracteur

puller
IATE - Land transport
IATE - Land transport


affouillement de berge | zone d'affouillement de berge | arrachement de berge | zone d'arrachement de berge

bank scar
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Earth and universe


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98.4
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98.4


Arrachement du cartilage interne de la symphyse (pubienne) | Ecartement traumatique de la symphyse (pubienne) | Lésion du coccyx | obstétrical(e)

Avulsion of inner symphyseal cartilage | Damage to coccyx | Traumatic separation of symphysis (pubis) | obstetric
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O71.6
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O71.6


niche d'arrachement

landslide scar
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons tout simplement pas la capacité de répondre aux besoins actuels de la population et lorsque les régions commencent à se faire concurrence pour s'arracher des ressources humaines, les collectivités se trouvent en un sens à s'arracher des pédiatres l'une à l'autre.

We just do not have the capacity to meet the needs of what people require today, and when the regions start to compete with each other around the human resource issue, communities are, in a sense, stealing pediatricians from one another.


Plusieurs s'arrachent les cheveux — bien que, dans mon cas, il n'y en ait pas beaucoup à arracher — en essayant de rendre crédible cette institution qui est la nôtre.

Many people are tearing their hair out—although there isn't much to pull out in my case—trying to make our institution credible.


Arracher cela, ce n’est donc pas comme abandonner les moutons à la Nouvelle-Zélande ou les poulets au Brésil, c’est arracher l’identité de l’Europe.

Abandoning that, therefore, is not like abandoning New Zealand's sheep or Brazil's chickens – it is abandoning Europe's identity.


Je fais valoir ceci très clairement : dans mon esprit, même si les victimes ne pouvait jamais prouver de violence physique ou sexuelle, même si en réalité il n'y a jamais eu de sévices physiques ou sexuels au sens des définitions très strictes du système actuel, le fait d'avoir été arraché au foyer familial dix années de suite sans même être autorisé à rentrer pour Noël ou Pâques—deux mois l'été étaient les seuls congés autorisés—d'être arraché à son foyer familial et d'être privé de sa culture, de sa langue et de l'amour de ses parents dix années de suite, cela en soi mérite indemnisation, bonté divine!

I'll make this case clearly: in my mind, even if the victims could never prove physical or sexual abuse, even if in fact they weren't physically or sexually abused by the very strict prescriptive definitions of the actual system, being ripped out of the family home for ten years in a row and not even allowed to go home for Christmas or Easter two months in the summertime was the only time allowed for being at home to be ripped out of your family home and denied your culture, language, and the love of your parents for ten years in a row, surely to God that is a compensable issue in itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci étant dit, j’espère que ce compromis, arraché lors de négociations très dures en commission économique et monétaire, encouragera le Conseil à conclure des compromis similaires afin que cet important acte législatif sur la mise en œuvre d’un marché intégré des services financiers puisse être voté sous cette législature.

That being so, I hope that the compromise, which was reached through very tough negotiations in the Committee on Economic and Monetary Affairs, will encourage the Council to come to similar compromises so that this important legislative act on implementing an integrated financial services market can actually be passed in this term.


- (DE) Madame la Députée, je comprends cette tentative de m'arracher politiquement ce que vous n'avez pu m'arracher.

– (DE) My dear Madam, it seems to me that you are trying to draw something out of me for political reasons which is not there to be drawn.


On parle d'un avenir mieux équilibré, mais on a une émission qui existe depuis 50 ans et on est en train de nous l'arracher, comme on nous a arraché la programmation dans nos régions.

We are talking about achieving a better balance, but here is a program that has existed for 50 years and it is being taken away from us, just like they took away our regional programming.


L’accord conclu avec l’OACI sur la nouvelle version du quatrième chapitre a été arraché de haute lutte, mais il n’aura pas d’effets immédiats, et il est donc souhaitable que nous introduisions ces possibilités supplémentaires de restrictions d’activité sur certains aéroports, afin d’y appliquer des valeurs d’émissions sonores plus strictes.

The ICAO agreement on the new chapter four was secured only after laborious negotiations, but of course it does not apply straight away, and that is why it is good that we are introducing these additional possibilities for placing operational restrictions on individual airports, which will enable stricter noise emission standards to be imposed.


D'abord Mme Rothe, qui a bien négocié au nom de tous les parlementaires, Mme Zackari, qui a assuré une flexibilité au niveau de la Présidence suédoise et qui a tiré en fait le Conseil vers un compromis acceptable pour le Parlement et Mme la commissaire, représentant tous les fonctionnaires tout à fait acquis à la cause des énergies renouvelables, sans lesquels le Parlement n'aurait pas pu arracher les compromis qu'il a arrachés au Conseil.

First of all, I congratulate Mrs Rothe, who successfully negotiated on behalf of all Members of Parliament. Next, Mrs Zackari, who ensured there was flexibility during the Swedish presidency and who, in fact, steered the Council towards a compromise that was acceptable to Parliament, and finally, Mrs De Palacio, who represented all those in the Commission who fully support the cause of renewable energy sources, without whom Parliament would not have been able to reach the compromises made with the Council.


Le Québec, par exemple, n'a récupéré que 25 p. 100 des emplois qu'il a perdus au cours de la récession et le reste du Canada en a récupéré un peu plus, soit 40 p. 100. Mais d'un côté comme de l'autre, la reprise est anémique et d'un côté comme de l'autre, au Québec comme au Canada, les travailleurs sans emploi et les familles qui en arrachent vont en arracher encore plus avec le Budget du ministre des Finances.

For example, Quebec has recovered only 25 per cent of the jobs it lost during the recession, while the recovery rate in the rest of Canada is slightly higher at 40 per cent. As I said, the recovery is anemic everywhere.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

arracher

Date index:2023-09-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)