Dans la mise en œuvre de cette coordination, les autorités compétentes devraient tenir compte: de la nécessité de surveill
er efficacement les activités des entreprises d'investissement dans l'optique de veiller à ce que celles-ci agissent d'une manière honnête, équitable et professionnelle, propre à promouvoir l'intégrité du marché dans la Communauté, de la nécessité de décisi
ons fondées sur une analyse coût-bénéfice approfondie, de la nécessité d'assurer que les informations concernant les transactions servent uniquement à la bonne e
...[+++]xécution des missions des autorités compétentes et, enfin, de la nécessité de soumettre tout système commun jugé nécessaire à des règles de gouvernance efficaces et plaçant chacun devant ses responsabilités.In carrying out the coordination, competent authorities should consider the
need to monitor the activities of investment firms effectively, so as to ensure that they act honestly, fairly and professionally and in a manner
which promotes the integrity of the market in the Community, the need for decisions to be based on a th
orough cost-benefit analysis, the need to ensure that transaction information is used only for the proper disc
...[+++]harge of the functions of competent authorities and finally the need to have effective and accountable governance arrangements for any common system that might be considered necessary.