Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration pendant l'incapacité
Administration pendant l'incapacité mentale
Administration pendant l'instance
Lettres d'administration pendant l'incapacité mentale

Translation of "administration pendant l incapacité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
administration pendant l'incapacité mentale

administration durante animi vitio [ administration durante dementia ]
Droit successoral (common law) | PAJLO
Law of Estates (common law) | PAJLO


lettres d'administration pendant l'incapacité mentale

grant durante animi vitio [ grant durante dementia ]
Droit des biens et de la propriété (common law) | Droit successoral (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | Law of Estates (common law) | PAJLO


administration pendant l'incapacité

administration durante corporis aut animi vitio
Droit successoral (common law) | PAJLO
Law of Estates (common law) | PAJLO


administration pendant l'incapacité

administration durante corporis aut animi vitio
IATE - LAW
IATE - LAW


lettres d'administration pendant l'incapacité mentale

grant durante animi vitio | grant durante dementia
IATE - LAW
IATE - LAW


administration pendant l'incapacité mentale

administration durante animi vitio | administration durante dementia
IATE - LAW
IATE - LAW


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F34
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F34


Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement

Reactions and intoxications from maternal opiates and tranquillizers administered during labour and delivery
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P04.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P04.0


administration pendant l'instance

administration pendente lite
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un échec de la mise en place de systèmes d'eGovernment interopérables aurait des répercussions économiques et sociales, sous la forme d'administrations statiques et inertes, coûteuses et incapables d'agir en temps utile, de l'incapacité de proposer des services d'administration en ligne à valeur ajoutée, de coûts plus élevés, d'une augmentation de la paperasserie administrative et d'une aggravation du désavantage concurrentiel des sociétés locales (par exemple incapacité de participer à des marchés publics en ligne), et des entraves a ...[+++]

Failure to put in place interoperable eGovernment systems will have both economic and social costs. These include: static unresponsive public administrations that are expensive to run and incapable of implementing policy promptly; inability to develop value added eGovernment services; higher costs, greater administrative burden and competitive disadvantage relative to local firms (e.g. inability to participate in public e-procurement activities), and hampering the proper functioning of the Internal Market.


– Les suggestions formulées pendant le processus de consultation pourraient permettre de déterminer les meilleures pratiques à suivre pour favoriser l’insertion sociale et défendre les droits des malades mentaux et des personnes frappées d’incapacité mentale.

- Suggestions developed through the consultation process could identify best practice for promoting the social inclusion and protecting the rights of people with mental ill health and disability.


Mélanges contenant au moins 0,3 % en poids de PAVA ou d'OC et un solvant (tel que l'éthanol, le 1-propanol ou l'hexane), susceptibles d'être administrés comme tels en tant qu'agents incapacitants ou irritants, en particulier dans des aérosols et sous forme liquide, ou utilisés pour la fabrication d'agents incapacitants ou irritants

Mixtures containing at least 0,3 % by weight of PAVA or OC and a solvent (such as ethanol, 1-propanol or hexane), which could be administered as such as incapacitating or irritating agents, in particular in aerosols and in liquid form, or used for manufacturing of incapacitating or irritating agents


Aux fins de la présente directive, il convient d'entendre par «maladie» l'incapacité du suspect ou de la personne poursuivie d'être présent(e) pendant une période prolongée lors de la procédure pénale, en conséquence de quoi la procédure ne peut se poursuivre dans des conditions normales.

For the purposes of this Directive, illness should be understood to mean the inability of the suspected or accused person to attend the criminal proceedings for an extended period, as a result of which the proceedings cannot continue under normal conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un travailleur dont l’incapacité de travail est survenue pendant son congé annuel payé a le droit de récupérer ultérieurement la période de congé d’une durée équivalente à celle de sa maladie

A worker who becomes unfit for work during his paid annual leave is entitled at a later point in time to a period of leave of the same duration as that of his sick leave


Depuis, ma communauté s'est battue contre l'incapacité de développer ses terres à des fins économiques à cause de politiques désuètes et paternalistes du gouvernement canadien qui limitent, et dans la plupart des cas, empêchent le développement économique; par exemple, la politique d'ajout aux réserves qui crée continuellement des retards qui peuvent durer de 5 à 10 ans, dans certains cas — des années pendant lesquelles nos terres demeurent hors de notre contrôle, pendant lesquelles le développement économique ne peut avoir lieu, et ...[+++]

Since then, my community has struggled with the inability to develop our lands for economic investment because of outdated, paternalistic Canadian government policies that limit and in most cases stop economic development; for example the Addition to Reserves or ATR policy, which continually provides time-related roadblocks that can last beyond five to ten years, in some cases—years when our land remains out of our control, years when economic development cannot occur, and ultimately years when we are denied prosperity.


Il convient de rappeler que les libéraux avaient été au pouvoir pendant 13 ans, et après quatre administrations libérales, au cours desquelles ils avaient, la plupart du temps, la majorité, et après six ministres de l'Immigration, je constate que l'arriéré est, en matière d'immigration, passé de 50 000 à plus de 800 000 $, faisant ainsi la preuve d'une totale incapacité.

I can say that after thirteen years of Liberal government, six ministers, four turns in office, many of them majorities, they've caused the immigration backlog to go from $50,000 to $800,000-plus, totally inept— That's 800,000 people, not dollars.


3.4. Mélanges contenant au moins 0,3 % en poids de PAVA ou d'OC et un solvant (tel que l'éthanol, le 1-propanol ou l'hexane), susceptibles d'être administrés comme tels en tant qu'agents incapacitants ou irritants, en particulier dans des aérosols et sous forme liquide, ou utilisés pour la fabrication d'agents incapacitants ou irritants

3.4. Mixtures containing at least 0,3 % by weight of PAVA or OC and a solvent (such as ethanol, 1-propanol or hexane), which could be administered as such as incapacitating or irritating agents, in particular in aerosols and in liquid form, or used for manufacturing of incapacitating or irritating agents


Autrement dit, un ancien combattant âgé de 80 ans encore en service actif peut se présenter au ministère et demander une pension pour une incapacité qu'il a eu pendant la Seconde Guerre mondiale. On ne lui dira pas « Désolé, vous avez dépassé les délais; vous ne vous êtes pas présenté dans un délai de six mois ou d'une année suivant la date de l'événement qui a causé votre incapacité ».

In other words, an 80-year-old active force service veteran could walk up to the department and claim a pension for something that happened to him during World War II. He wouldn't be told, “Sorry, you're out of time; you didn't file within six months or a year of the event that caused your disability”.


Les militaires canadiens victimes d'une incapacité liée à leur service militaire pendant qu'ils luttent contre une inondation au Canada, par exemple, peuvent faire évaluer cette incapacité, et leur droit à une pension pour invalidité peut être reconnu pendant qu'ils sont toujours membres des Forces canadiennes.

For those Canadian forces members who suffer a service related disability while fighting a flood in Canada, for example, their disability can be assessed and their entitlement to a disability pension may be agreed upon while they are still serving.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

administration pendant l incapacité

Date index:2023-05-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)