Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de mariage
Adultère
Capacité de mariage
Capacité matrimoniale
Capacité à contracter mariage
Certificat de mariage
Extrait de mariage
Loi concernant la célébration du mariage
Loi de 1995 sur le mariage
Loi sur le mariage au Canada
Majorité matrimoniale
Mariage
Mariage blanc
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Naître d'un mariage légitime
The Marriage Act
Union conjugale
Union matrimoniale
être né d'un mariage
être né d'un mariage légitime
être né pendant le mariage

Translation of "acte de mariage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acte de mariage | certificat de mariage | extrait de mariage

marriage certificate
IATE - LAW
IATE - LAW


acte de mariage | certificat de mariage

marriage certificate
IATE - LAW | Economic analysis
IATE - LAW | Economic analysis


acte de mariage

marriage certificate
IATE - Family
IATE - Family


acte de mariage

marriage certificate
Biographies - généalogie (Histoire - ethnologie - folklore) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
History, ethnology & folklore | Law, legislation & jurisprudence


Loi de 1995 sur le mariage [ Loi concernant la célébration du mariage | The Marriage Act ]

The Marriage Act, 1995 [ An Act respecting the Solemnization of Marriage | The Marriage Act ]
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Droit de la famille (common law)
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Family Law (common law)


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 droit de la famille | NT1 mariage de complaisance | NT1 mariage forcé | NT1 mariage mixte | RT nationalité [1231] | nuptialité [2816] | personne mariée [2806]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2806 family | BT1 family law | NT1 forced marriage | NT1 marriage of convenience | NT1 mixed marriage | RT marriage rate [2816] | married person [2806] | nationality [1231]


naître d'un mariage légitime [ être né d'un mariage légitime | être né pendant le mariage | être né d'un mariage ]

be born within marriage [ be born in wedlock | be born in lawful wedlock ]
Droit de la famille (common law)
Family Law (common law)


mariage de complaisance | mariage fictif | mariage blanc

sham marriage | fake marriage | marriage of convenience
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


Loi sur le mariage au Canada [ Loi modifiant la Loi sur le mariage (degrés prohibés) afin de protéger la définition juridique de mariage en invoquant l'article 33 de la Charte canadienne des droits et libertés ]

Canada Marriage Act [ An Act to amend the Marriage (Prohibited Degrees) Act in order to protect the legal definition of marriage by invoking section 33 of the Canada Charter of Rights and Freedoms ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Statut des personnes (Droit privé)
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Status of Persons (Private Law)


capacité matrimoniale | capacité de mariage | majorité matrimoniale | capacité à contracter mariage

capacity to marry
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
86. considère que les droits fondamentaux des personnes LGBTI sont plus susceptibles d'être protégés si elles ont accès à des institutions légales telles que la cohabitation, le partenariat enregistré ou le mariage; se réjouit que dix-neuf États membres proposent actuellement ces options et invite les autres États membres à envisager de faire de même; invite en outre une nouvelle fois la Commission à proposer un règlement ambitieux pour la reconnaissance mutuelle des documents d'état civil, y compris la reconnaissance légale du genre, les actes de mariag ...[+++]

86. Considers that LGBTI people's fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage; welcomes the fact that 19 Member States currently offer these options, and calls on other Member States to consider doing so; reiterates, moreover, its call on the Commission to submit a proposal for an ambitious regulation to ensure mutual recognition of civil status documents (including legal gender recognition, marriages and registered partnershi ...[+++]


86. considère que les droits fondamentaux des personnes LGBTI sont plus susceptibles d'être protégés si elles ont accès à des institutions légales telles que la cohabitation, le partenariat enregistré ou le mariage; se réjouit que dix-neuf États membres proposent actuellement ces options et invite les autres États membres à envisager de faire de même; invite en outre une nouvelle fois la Commission à proposer un règlement ambitieux pour la reconnaissance mutuelle des documents d'état civil, y compris la reconnaissance légale du genre, les actes de mariag ...[+++]

86. Considers that LGBTI people's fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage; welcomes the fact that 19 Member States currently offer these options, and calls on other Member States to consider doing so; reiterates, moreover, its call on the Commission to submit a proposal for an ambitious regulation to ensure mutual recognition of civil status documents (including legal gender recognition, marriages and registered partnershi ...[+++]


85. considère que les droits fondamentaux des personnes LGBTI sont plus susceptibles d'être protégés si elles ont accès à des institutions légales telles que la cohabitation, le partenariat enregistré ou le mariage; se réjouit que dix-neuf États membres proposent actuellement ces options et invite les autres États membres à envisager de faire de même; invite en outre une nouvelle fois la Commission à proposer un règlement ambitieux pour la reconnaissance mutuelle des documents d'état civil, y compris la reconnaissance légale du genre, les actes de mariag ...[+++]

85. Considers that LGBTI people's fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage; welcomes the fact that 19 Member States currently offer these options, and calls on other Member States to consider doing so; reiterates, moreover, its call on the Commission to submit a proposal for an ambitious regulation to ensure mutual recognition of civil status documents (including legal gender recognition, marriages and registered partnershi ...[+++]


ii) la Commission devrait s'atteler en priorité à la formulation de propositions en vue de la reconnaissance mutuelle de l'effet de l'ensemble des actes d'état civil établis à travers l'Union, y compris les partenariats enregistrés, les actes de mariage et la reconnaissance juridique du genre, afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires auxquels se heurtent les citoyens et leurs familles qui exercent leur droit à la libre circulation;

(ii) The Commission should, as a priority, make proposals for the mutual recognition of the effects of all civil status documents across the EU, including registered partnerships, marriages and legal gender recognition, in order to reduce discriminatory legal and administrative barriers for citizens and their families who exercise their right to free movement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres États membres seront-ils tenus de reconnaître mon acte de mariage, même s'ils ne reconnaissent pas le mariage entre personnes de même sexe?

Will other Member States have to recognise my marriage certificate, even if they do not recognise same-sex marriage?


Une fois marié, le couple a aussi des difficultés à faire reconnaître son acte de mariage espagnol en Belgique: il leur faut une apostille des autorités espagnoles mais, comme ils habitent en Belgique, ils doivent renvoyer tous les documents en Espagne.

Once married, the couple also has problems getting their Spanish marriage certificate accepted in Belgium: they need an Apostille from the Spanish authorities, but as they live in Belgium they have to send all documents back to Spain.


Le règlement ne prévoit pas la reconnaissance du contenu de l'acte de mariage, il impose seulement l'acceptation des documents publics. Cela signifie que les États membres reconnaissent mutuellement l'authenticité des documents en question (signature du titulaire d'une charge publique et qualité en laquelle le signataire agit) sans exiger de certification supplémentaire.

The Regulation does not provide for recognition of the content of the marriage certificate, but only for the acceptance of public documents, meaning that the authenticity of the document (signature of public office holder and capacity in which he/she is signing) is mutually accepted between Member States without any additional certification requirements.


Cela prend tellement de temps que le délai de trois mois pour obtenir l'apostille est dépassé et qu'ils sont contraints de demander un autre acte de mariage original pour ensuite redemander une apostille.

This takes so long that they miss the three month deadline for getting the Apostille and are forced to request a new original marriage certificate and again ask for an Apostille.


95. invite la Commission à présenter une proposition pour la reconnaissance mutuelle complète des effets de tous les documents d’état civil dans l’Union européenne, y compris la reconnaissance légale du genre, les actes de mariage et les partenariats enregistrés, afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires auxquels se heurtent les citoyens qui exercent leur droit à la libre circulation;

95. Calls on the Commission to bring forward a proposal for the full mutual recognition of the effects of all civil status documents across the EU, including legal gender recognition, marriages and registered partnerships, in order to reduce discriminatory legal and administrative barriers for citizens who exercise their right to free movement;


Pour ce qui est du mariage, la compétence est divisée entre les provinces, qui sont responsables de la célébration du mariage, y compris l'acte de mariage, et le fédéral qui est responsable de la capacité légale de se marier.

The jurisdiction for marriage is divided with the provinces being responsible for the solemnization of marriage, including licensing requirements, and the federal government being responsible for the legal capacity to marry.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

acte de mariage

Date index:2022-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)