Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OVIDE
OVid-TP
Organisation du Vidéotex pour les Députés européens
Ovidé

Translation of "OVIDE " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance du 4 novembre 2009 sur la vidéosurveillance dans les transports publics [ OVid-TP ]

Ordinance of 4 November 2009 on CCTV Surveillance of Public Transport | PT-CCTV Ordinance [ PT-CCTVO ]
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit) | Politique des communications (Transports)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence | Transport


Organisation du Vidéotex pour les Députés européens | OVIDE [Abbr.]

Organisation of Videotex for Members of the European Parliament | OVIDE [Abbr.]
IATE - European construction | Information technology and data processing
IATE - European construction | Information technology and data processing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2011, il a remporté le prix du festival Ovide en Roumanie, qui récompense un jeune talent.

In 2011 he was the recipient of Romania's Ovid Festival Prize, awarded to a young talent.


Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) Après plus ample débat, l'article 6, mis aux voix, est adopté à l'unanimité par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) CONT ...[+++]

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) After further debate, the question being put on Clause 6, it was carried unanimously on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal ...[+++]


M. Ovid L. Jackson: Je suis Ovid Jackson, député de Bruce Grey en Ontario.

Mr. Ovid L. Jackson: I'm Ovid Jackson. I'm the member of Parliament for Bruce Grey, Ontario.


PROCÈS-VERBAL Séance n 7 Le mardi 27 mars 2001 Le Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales se réunit aujourd'hui à 11 h 02, dans la salle 536 de l'édifice Wellington, sous la présidence de Ovid Jackson, président. Membres du Comité présents : Ovid Jackson, Marcel Proulx, Alex Shepherd, Brent St.Denis, Paul Szabo, Andy Burton, Mario Laframboise.

MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 7 Tuesday, March 27, 2001 The Standing Committee on Transport and Government Operations met at 11:02 a.m. this day, in Room 536, Wellington Building, the Chair, Ovid Jackson, presiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4 Du consentement unanime, le Comité reprend l'examen de l'amendement de Keith Martin, Que le projet de loi C-13, à l'article 4, soit modifié par substitution, à ligne 16, page 5, de ce qui suit : " soutien à une certaine mise en marché de la recherche " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Pierre de Savoye Réal Ménard (2) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Sarkis Assadourian Bernard Patry Karen Redman Paul Szabo Carmen Provenzano Judy Wasylycia-Leis (8) Après plus ample débat, l'article 4 est adopté dans sa forme modifiée par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Ch ...[+++]

On Clause 4 By unanimous consent, the committee reverted to the amendment of Keith Martin, That Bill C-13 in Clause 4, line 1, page 5 be amended by replacing the word " the" with " some" . After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Pierre de Savoye Réal Ménard (2) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Sarkis Assadourian Bernard Patry Karen Redman Paul Szabo Carmen Provenzano Judy Wasylycia-Leis (8) After further debate, Clause 4, as amended, carried on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid ...[+++]


Bovidés, suidés, ovidés, capridés, équidés, carnivores et chiroptères

Bovidae, Suidae, Ovidae, Capridae, Equidae, Carnivora and Chiroptera


(Combattez le mal dès son principe; le remède vient trop tard lorsque ce mal s'est fortifié par de longs délais) Ovide

(Stop it at the start; it's late for medicine to be prepared when disease has grown strong through long delays). Ovid


Le texte est d’Ovide et se traduit comme suit: «Combattez le mal dès son principe; le remède vient trop tard lorsque ce mal s’est fortifié par de longs délais».

It is Ovid, and it translates as 'Stop it at the start; it is late for medicine to be prepared when disease has grown strong through long delays'.




Others have searched : ovid-tp    OVIDE    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

OVIDE

Date index:2021-06-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)