Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEST

Translation of "OEST " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Observatoire européen de la science et de la technologie | OEST [Abbr.]

European Science and Technology Observatory | ESTO [Abbr.]
IATE - European construction | Natural and applied sciences
IATE - European construction | Natural and applied sciences


Observatoire européen de la science et de la technologie | OEST [Abbr.]

European Science and Technology Observatory | ESTO [Abbr.]
IATE - SCIENCE | Technology and technical regulations
IATE - SCIENCE | Technology and technical regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«IRL, P [Açores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Ribatejo e Oeste (communes d'Alcobaça, d'Alenquer, de Bombarral, de Cadaval, de Caldas da Rainha, de Lourinhã, de Nazaré, d'Obidos, de Peniche et de Torres Vedras) et Trás-os-Montes], FI, S, UK»

‘IRL, P (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Ribatejo e Oeste (communes of Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche and Torres Vedras) and Trás-os-Montes), FI, S, UK’.


Les informations fournies par le Portugal montrant que la présence de Bemisia tabaci Genn (populations européennes) est établie dans la région d’Alentajo et dans certaines communes de la région de Ribatejo e Oeste, il n’y a plus lieu de reconnaître ces régions comme zones protégées à l’égard de cet organisme nuisible.

From information supplied by Portugal, it appears that Bemisia tabaci Genn (European populations) is now established in the Alentejo region and in some communes of the Ribatejo e Oeste region.


les termes entre parenthèses après le terme «P» sont remplacés par les termes suivants: «Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes de Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche et Torres Vedras) et Trás-os-Montes»;

the words in brackets after ‘P’ are replaced by the following words ‘Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes of Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche and Torres Vedras) and Trás-os-Montes’.


Les régions prioritaires définies par le programme sont les 12 départements suivants : Chocó, Antioquia, Eje Atlantico (Córdoba, Sucre, Bolivar, Cesar et Magdalena), Sur-Oeste (Nariño, Cauca, Valle del Cauca), Santander et Norte de Santander.

The programme priority regions are the 12 departments of Chocó, Antioquia, Eje Atlantico (Córdoba, Sucre, Bolivar, Cesar y Magdalena), Sur-Oeste (Nariño, Cauca, Valle del Cauca), Santander y Norte de Santander.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les aides régionales seront limitées à 10% en équivalent-subvention net (ESN) dans la sous-région «Grande Lisboa», et diminueront progressivement dans les sous-régions «Lezíria do Tejo», «Médio Tejo», «Oeste» et «Península de Setúbal» (à partir d'un taux maximal de départ de 47,68% ESN en 2000) pour y atteindre 20% ESN à partir de 2004.

Regional aid will be limited to 10% net grant equivalent (NGE) in the sub-region "Grande Lisboa" and will be gradually reduced in the sub-regions "Lezíria do Tejo", "Médio Tejo", "Oeste" and "Península de Setúbal" (from an initial maximum starting rate of 47.68% NGE in 2000) to 20% NGE in 2004.


- pour les fraises: Oeste est remplacé par Ribatejo/Oeste,

- for strawberries: Oeste is replaced by Ribatejo/Oeste


- pour les melons et les pastèques: Ribatejo est remplacé par Ribatejo/Oeste;

- for melons and watermelons: Ribatejo is replaced by Ribatejo/Oeste;


Ils assurent également une fonction de soutien scientifique et technique à la mise en oeuvre des grandes politiques de la Communauté (politique de l'environnement, de l'énergie, agricole, etc.) Dans les années à venir, l'Institut de Prospective mettra en place un "Observatoire Européen de la Science et de la Technologie" (OEST).

They also provide scientific and technical support for the implementation of the Community's major policies in the field of the environment, energy, agriculture, etc. - 2 - In the coming years, the IPTS will set up a "European Science and Technology Observatory".


Les aides communautaires se répartissent comme suit (en millions d'écus): FEDER FSE FEOGA Oeste 49,9 0,8 0,4 Grande Lisboa 28,2 - - Vale do Tejo 62,5 1,5 0,7 Les trois programmes peuvent être résumés comme suit : OESTE Le programme concerne douze communes situées au nord-ouest de la ville de Lisbonne qui se sont regroupées pour participer activement à la réalisation de celui-ci.

The breakdown of the Community grants is as follows (in MECU): ERDF ESF EAGGF Oeste 49.9 0.8 0.4 Grande Lisboa 28.2 - - Vale do Tejo 62.5 1.5 0.7 The three programmes can be summarised as follows: OESTE The programme covers twelve communes to the North West of the city of Lisbon organized together in an association in order to participate actively in the programme.


Les programmes concernent les régions "Oeste", "Grande Lisboa" et "Vale do Tejo".

The programmes are for the regions "Oeste", "Grande Lisboa" and "Vale do Tejo".




Others have searched : OEST    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

OEST

Date index:2023-09-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)