Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-
2-{
Benzoate de 1-méthyléthyle
Cyanacétate d'éthyle
Cyanoacétate d'éthyle
Cyanthoate
EPTC
Isophenphos
Linoléate d'éthyle
Mustine n-oxyde
N-
N-méthyl bis
O
Oxy
Oxy}benzoate de propan-2-yle
Salicylate d'isopropyle
Salicylate d'éthyle
Thiophosphonate de S-
Tosylate de brétylium
éthoate-méthyl
éthoxy
éthoxy-N-isopropylamino

Translation of "N N-Dipropylthiocarbamate de S-éthyle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
N,N-Dipropylthiocarbamate de S-éthyle | EPTC [Abbr.]

EPTC | S-ethyl dipropylthiocarbamate
IATE - Means of agricultural production | Chemistry
IATE - Means of agricultural production | Chemistry


cyanthoate [ thiophosphonate de S-[N-(cyano-1 méthyl-1 éthyl) carbamoylméthyle] et de O,O-diéthyle ]

cyanthoate [ S-[N-(1-cyano-1-methylethyl)carbamoylmethyl] O,O-diethyl phosphorothioate | N-(1-cyano-1-methylethyl)-2-(diethoxyphosphinoylthio) acetamide ]
Agents chimiques (Agriculture)
Agricultural Chemicals


mustine n-oxyde | n-méthyl bis (chloro-2 éthyl) amine n-oxide

N, N -bis (2-chloroethyl) methylamine N -oxide
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


2-{[éthoxy(propan-2-ylamino)phosphorothioyl]oxy}benzoate de propan-2-yle [ 2-[[éthoxy(1-méthyléthylamino)phosphinothioyl]oxy] benzoate de 1-méthyléthyle | isophenphos | O[éthoxy-N-isopropylamino(thiophosphoryl)]salicylate d'isopropyle | N-Isopropyl thiophosphoramidate de O-éthyle et de O-(isopropoxy carbonyl-2 phényle) ][[éthoxy(1-méthyléthylamino)phosphinothioyl]oxy] benzoate de 1-méthyléthyle | isophenphos | O[éthoxy-N-isopropylamino(thiophosphoryl)]salicylate d'isopropyle | N-Isopropyl thiophosphoramidate de O-éthyle et de O-(isopropoxy carbonyl-2 phényle) ]

propan-2-yl 2-{[ethoxy(propan-2-ylamino)phosphorothioly]oxy}benzoate [ 1-methylethyl 2-[[ethoxy (1-methylethylamino)phosphinothioyl]oxy]benzoate | isofenphos | Amaze | Oftanol | isopropyl O-[ethoxy-N-isopropylamino (thiophosphoryl)]salicylate | O-ethyl O-2-isopropoxycarbonylphenyl isopropylphosphoramidothioate | isophenphos | 1-methyl est ][[ethoxy (1-methylethylamino)phosphinothioyl]oxy]benzoate | isofenphos | Amaze | Oftanol | isopropyl O-[ethoxy-N-isopropylamino (thiophosphoryl)]salicylate | O-ethyl O-2-isopropoxycarbonylphenyl isopropylphosphoramidothioate | isophenphos | 1-methyl est ]
Protection des végétaux | Agents chimiques (Agriculture)
Crop Protection | Agricultural Chemicals


dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(N-éthyl-carbamoyl), éthyle | éthoate-méthyl

ethoate-methyl, S-(N-Ethylcarbamoylmethyl) O O-dimethyl phosphorodithioate
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


cyanacétate d'éthyle | cyanoacétate d'éthyle

ethyl cyanoacetate
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


tosylate de brétylium [ 4-méthylbenzènesulfonate de 2-bromo-N-éthyl-N,N-diméthylbenzèneméthanaminium | p-toluène-sulfonate de N-o-bromobenzyl N-éthyl N,N-diméthylammonium ]

bretylium tosylate [ 2-bromo-N-ethyl-N,N-dimethylbenzenemethanaminium 4-methylbenzenesulfonate | (o-bromobenzyl)ethyldimethylammonium p-toluenesulfonate ]
Médicaments
Medication


linoléate d'éthyle

Ethyl linoleate
SNOMEDCT-BE (substance) / 712712001
SNOMEDCT-BE (substance) / 712712001


salicylate d'éthyle

Ethyl salicylate
SNOMEDCT-BE (substance) / 442254000
SNOMEDCT-BE (substance) / 442254000


n, n'-bis (diéthylamino-2 éthyl) oxamide bis (chloro-2 benzyle)

[Oxalylbisiminoethylene)] bis [(o -chlorobenzyl) diethylammoniumsalts]
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polymère d’acrylate d’éthyle et de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère avec du méthacrylate de méthyle; méthacrylate de méthyle, polymère d’acrylate d’éthyle; méthacrylate de méthyle, polymère avec de l’acrylate d’éthyle

Ethyl acrylate methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, polymer with methyl methacrylate; Methyl methacrylate, ethyl acrylate polymer; Methyl methacrylate, polymer with ethyl acrylate


FMC a proposé de céder ses activités portant sur les sulfonylurées et le florasulam dans l'EEE par le recours à des licences exclusives portant sur le thifensulfuron-éthyl, le tribenuron-éthyl, le metsulfuron-éthyl et le florasulam – y compris les mélanges avec d'autres substances actives – ainsi que le personnel nécessaire à la gestion desdites activités.

FMC offered to divest its sulfonylurea and florasulam businesses in the EEA through exclusive licences to thifensulfuron-ethyl, tribenuron-ethyl, metsulfuron-ethyl and florasulam – including mixtures with other active ingredients – and the necessary personnel to run these businesses.


M. Hicks, vice-président, Relations gouvernementales, Ethyl Canada et vice-président, Ethyl Corporation, Washington (D.C.): Je suis le vice-président, Relations gouvernementales, chez Ethyl Canada et Ethyl Corporation.

Mr. C. Hicks, Vice-President, Ethyl Canada and Vice-President, Government Relations, Ethyl Corporation, Washington, D.C.: I am Vice-President, Government Relations of Ethyl Canada and Ethyl Corporation.


Le sénateur Kenny: Je ne comprenais pas très bien si nous faisions de la discrimination contre personne par rapport à Ethyl Corporation aux États-Unis ou si nous faisions de la discrimination contre Ethyl Corporation par rapport à Ethyl Corporation aux États-Unis.

Senator Kenny: I guess I was not clear whether we were discriminating against no one vis-à-vis Ethyl Corp. in the United States or we were discriminating against Ethyl Corp. vis-à-vis Ethyl Corp. in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) no 944/2013 établit une nouvelle classification harmonisée pour les substances suivantes: le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme cancérogène de catégorie 1A; l’arséniure de gallium a été classé comme cancérogène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme mutagène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température], l’époxiconazole (ISO), le nitrobenzène, le phthalate de dihexyle, la N-éthyl-2-pyrrolidone, le pentadécafluorooctanoate d’ammonium, l’acide pentadécafluorooctanoïque et le 10-éthyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dith ...[+++]

Regulation (EU) No 944/2013 establishes a new harmonised classification for the following substances: [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as carcinogenic 1A; gallium arsenide has been classified as carcinogenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as mutagenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.], epoxiconazole (ISO), nitrobenzene, dihexyl phthalate, N-ethyl-2-pyrrolidone, ammoniumpentadecafluorooctanoate, perfluorooctanoic acid and 2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate have been classified as reproductive toxicant 1B.


[Fraction des huiles de goudron acides riche en éthyl-3 phénol et en éthyl-4 phénol, récupérée par distillation des huiles acides brutes de goudron de houille à basse température.]

[The fraction of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]


Solutions étalons d'acétate d'éthyle contenant respectivement 0,0; 0,2; 0,4; 0,6; 0,8 et 1,0 g d'acétate d'éthyle par hl d'éthanol à 96 % vol exempt d'ester.

Ethyl acetate standard solutions containing 0,0, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8 and 1,0 g ethyl acetate per hl ester-free ethanol at 96 % vol.


Synthèse de la décision rendue par la Cour d'appel ordonnant à l'Agence américaine de protection de l'environnement d'émettre un avis levant l'interdiction du MMT: Le 14 avril 1995, la Cour d'appel des États-Unis pour la circonscription du district de Columbia a rendu sa décision dans l'affaire opposant l'Ethyl Corporation et l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis, affaire dans laquelle Ethyl contestait le refus prononcé par l'APE, le 13 juillet 1994, en réponse à la requête soumise par Ethyl visant à faire lever l'interdiction du MMT dans l'essence sans plomb.

The following is a summary of the ruling handed down by the Court of Appeal ordering the U.S. Environmental Protection Agency to issue an notice lifting the ban on MMT. On April 14, 1995, the U.S. Court of Appeal for the District of Columbia handed down its decision in the case of Ethyl Corporation vs the U.S. Environmental Protection Agency, in which Ethyl challenged the July 13, 1994 rejection by the EPA of the application by Ethyl to have the ban on MMT in lead free gasoline lifted.


Tout d'abord, pour répondre à la première question, je n'appuie aucunement la compagnie Ethyl, qui passe son temps en cour aux États-Unis, qui a passé des années en cour aux États-Unis pour se battre contre l'EPA américain, et qui, aujourd'hui, menace le ministre de l'Environnement de l'envoyer en cour pour 201 millions de dollars, pensant que le gouvernement canadien battrait en retraite tout de suite devant la compagnie Ethyl (1535) La compagnie Ethyl est une compagnie puissante, une multinationale américaine qui, jusqu'à tout récemment, vendait son produit seulement au Canada.

In answer to the first one, I want to say that I do not support the Ethyl Corporation, a company that spends all of its time in court in the United States, that has spent years in court in the States to fight the EPA and that is now threatening to take the Minister of the Environment to court for $201 million, hoping that the Canadian government would soon retreat (1535) We are talking about a very powerful American multinational that, up until recently, only sold its product in Canada.


En effet, le 14 avril 1995, la Cour d'appel des États-Unis d'Amérique, pour la circonscription du District de Columbia, a rendu sa décision dans l'affaire opposant Ethyl Corporation et l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis, affaire dans laquelle Ethyl contestait le refus prononcé par l'Agence, le 13 juillet 1994, en réponse à la requête soumise par Ethyl, visant à faire lever l'interdiction du MMT dans l'essence sans plomb.

In fact, on April 14, 1995, the United States of America Court of Appeal for the district of Columbia, rendered its decision in the case involving Ethyl Corporation and the Environmental Protection Agency, in which Ethyl contested the refusal of the agency, on July 13, 1994, to meet its request to put an end to the banning of MMT in unleaded gas.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

N N-Dipropylthiocarbamate de S-éthyle

Date index:2021-01-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)